Playlisty Kecárna
Reklama
playlist Playlist
Yeah, never die. Come on.Yeah, nikdy nezemři. Pojď.
Champerul madbogo goge sugyodo dwe
Jugdorog aphun mamul majimothe jugodo dwe
But the soul ne honun amudo ppedji mothe
Kkomchorom sshibo borigo bethji mothe yoghedo dwe
Nan kkuttog obso songaragjil hamyo ssugttog goryo bwatja
Ochaphi gyolgug goge
kkuttoggoryo
Gob ttawin ssuroboryo namjayo muruphul kkurhotdamyon
Guden bolsso muruphkkaji ttange
mudhyosso
Nan jichyo ssurojyodo hanullo hyanghe
ssurojyo
Nalgega chidgyo burojyodo teyange
budijhyo
Ne momul tewo bulsaye sega doel
ttekkaji
Nega gajin miyaghami da jega doel
ttekkaji
Na ijen lead the fight against Leviathan
If I fail try again live and die by the
pen
MC Supreme T Epik High till the death of me
Mogsoriga obnun shideye mogsori my destiny
Hyo chanun soriwa gu onu
joggwa
Dejayongwa sesange gu onu byoggwa
Chongal jocha ne mogsori magul su obso
Ne kkumul joldero nun gamul su obso
Mohl bych ochutnat drtivou porážku a svěsit hlavu
Mohl bych zemřít se srdcem k smrti bolavým
Ale duše, nikdo mi nemůže vzít mou duši
Nikdo ji nemůže rozžvýkat a vyplivnout jako kus žvýkačky
Můžeš mě kritizovat, ale to mi je
jedno
I když si na mě ukážete a budete si mezi sebou šeptat, stejně na konci přikývnete
Vyhlaď všechen
výkon
Jsi muž, ale když klečíš, pak jsou tvé kolena pohřbeny pod zemí
I když budu vyčerpaným a spadnu, spadnu směrem k nebi
I když má křídla budou roztrhané a zničené, srazím se se sluncem
Spálím své tělo dokud se nestanu nesmrtelným ptákem
Dokud se všechny mé nedokonalosti nestanou hromadou popelu
Teď vedu bitvu proti Leviathanu
Když selžu, zkusím to znovu, život a smrt propiskou
MC, Supreme T, Epik High, až do mé smrti
Hlas bezhlasé doby, můj osud
Ne hlas umlčených jazyků, ani jakéhokoliv nepřítele
Ani velké přírody, ani jakékoliv zdi světa
Ani kulky nemohou zastavit můj hlas
Můj sen nikdy nezavře své oči
I will never die
Sesangi narul chidgo munotturyodo
Nunmurul samkhigo irona
I will never die
Sesanggwa budijhigo
Ssurotturyodo ne pirul samkhigo irona
Nikdy nezemřu
Ani když mě svět roztrhá a zničí mě
Polknu své slzy a vstanu
Nikdy nezemřu
I když se střetnu se světem a ten mě odhodí
Polknu svou krev a vstanu
I will never die
Sesangi narul chigdo munotturyodo
Nunmurul samkhigo irona
I will never die
Sesanggwa budijhigo
Ssurotturyodo ne pirul samkhigo irona
Nikdy nezemřu
Ani když mě svět roztrhá a zničí mě
Polknu své slzy a vstanu
Nikdy nezemřu
I když se střetnu se světem a ten mě odhodí
Polknu svou krev a vstanu
Ginagin bam nege boda do gin bam
Jabun raimgwaui ssaum manhun sonthege shigan
Jame gulboghal sun obji ogjirado yogshi
Byori jamdun achimkkaji nan purourul godji
Bulbyone bobchig bidnanun turophie jinhan yonggwang ttemune
Nun gamji mothe ppeadginun agmong
ttemune
Nan bulmyonjungira guge nomuna gamsahe
Choesonun malppun choegoppunin sonthegira gandanhe
Ssurojimyon somyon
dwe
Kkojin burun khyomyon
dwe
Odume kkuth jophyone da byonjorhani ottohge
Nal jikhilkka? An michilkka? gu sumanhatdon yoggyonge
Yoggyobgedo jal bothyonen ne jashini
gogjongdwe
Jongdabun shwibda ginjangul jwinda
Ibe gin chanul damaso binanul
dobchinda
Kkolgathji anhun kkorul bol tte gollo bone
Hollo monopoly ne bangshigen dondo mallo
choge
Dlouhá, dlouhá noc, a ještě delší pro mě
Bojuji proti rýmům, čas mnoha voleb
Nemůžu se vzdát spánku, i když mě nutí
Kráčím po podlaze až do rána, kdy hvězdy usínají
Neměnný zákon; kvůli slavné cti zářivé
trofeje
Nemůžu zavřít oči, protože bych měl noční můry kde se vzdaluji sobě
Jsem tak vděčný za to, že jsem nespavec
Říkám, že zkusím své nejlepší a to je jednoduché, protože všechno co si vybírám je tím nejlepším
Pokud spadnu, všechno co musím udělat je zvednout se
Pokud světlo zhasne, všechno co musím udělat je rozsvítit ho
Každý změní kabát na úplném konci temnoty
Tak jak mám ochránit sám sebe? Jak se mám udržet příčetným?
Začal jsem se o sebe bát, o toho kdo odporně překonal nespočet utrpení
Odpověď je jednoduchá, udržuji napětí
V puse držím dlouhé kopí a útočím na všechnu kritiku
Když vidím něco neuvěřitelného, zabiji to
Mé vlastní monopoly, na mé cestě utrácím peníze pár slovy
I will never die
Sesangi narul chidgo munotturyodo
Nunmurul samkhigo irona
I will never die
Sesanggwa budijhigo
Ssurotturyodo ne pirul samkhigo irona
Nikdy nezemřu
Ani když mě svět roztrhá a zničí mě
Polknu své slzy a vstanu
Nikdy nezemřu
I když se střetnu se světem a ten mě odhodí
Polknu svou krev a vstanu
I will never die
Sesangi narul chigdo munotturyodo
Nunmurul samkhigo irona
I will never die
Sesanggwa budijhigo
Ssurotturyodo ne pirul samkhigo irona
Nikdy nezemřu
Ani když mě svět roztrhá a zničí mě
Polknu své slzy a vstanu
Nikdy nezemřu
I když se střetnu se světem a ten mě odhodí
Polknu svou krev a vstanu
I will never die
Sesangi narul chidgo munotturyodo
Nunmurul samkhigo irona
I will never die
Sesanggwa budijhigo
Ssurotturyodo ne pirul samkhigo irona
Nikdy nezemřu
Ani když mě svět roztrhá a zničí mě
Polknu své slzy a vstanu
Nikdy nezemřu
I když se střetnu se světem a ten mě odhodí
Polknu svou krev a vstanu
I will never die
Sesangi narul chigdo munotturyodo
Nunmurul samkhigo irona
I will never die
Sesanggwa budijhigo
Ssurotturyodo ne pirul samkhigo irona
Nikdy nezemřu
Ani když mě svět roztrhá a zničí mě
Polknu své slzy a vstanu
Nikdy nezemřu
I když se střetnu se světem a ten mě odhodí
Polknu svou krev a vstanu
Yeah, Epik High
Nuga mwolaedo naneun jeoldaelo nae kkum-eul pogimoshae
Yeah, Epik High
Ať říkají ostatní cokoliv, nikdy se nevzdám svého snu

Text přidala d.koko

Text opravila sassyenough

Video přidala d.koko

Překlad přidala sassyenough

Překlad opravila sassyenough

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Remapping the Human Soul

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.