Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Love Love Love (feat. Yoong Jin of Casker) - text, překlad

playlist

Bam yoldushi sul chwihae jichin moksori
Saebyok dushi chagamge ggojin jonhwagi

Amudo nae mameul moreujyo
I can't stop love love love
Apado gyesok banbokhajyo
I can't stop love love love

Ittnayo saranghaebon jok
Yonghwachoreom chot nune banhaebon jok
Jonhwagireul butdeulgo bamsaebon jok
Sesange jaranghaebon jok
Ssodajineun bi sokeso gidareyobon jok
Gereul hyanghe michindeushi dalryobon jok
Mollae jikyobon jok michyobon jok
Da bomyonsodo motbon
chok

Ittgettjyo saranghaebon jok
Ginyomil ddaebone gananhaebon jok
Jalhagodo mianhae malhaebon
jok
Yonhaepyonjiro nal sae bonjok
Gajokgwaeui yaksokeul mirwobonjok
Apeujimalra shinge birobonjok
Chingul pihaebon jok irobon jok
Ganeun dwitmoseum jikyobon jok

Michin deul saranghaetneunde wae
Jongmal nan jalhaejwottneunde
wae
Modeun gol da jwissottneunde you've got me going crazy
Jukdorok saranghaettneunde wae
Nae momgwa mameul da jwotnneunde
Modeun gol iroboryottneunde oddoge

Amudo nae mameul moreujyo (nobody know)
I can't stop (don't stop) love love
love
Apado gyesok banbokhajyo (oh here we go)
I can't stop (don't stop) love love
love

Ittnayo ibyolhaebon jok
Bitmule hwajangeul jiwonaebon jok
Gin saengmoril jalranaebon jok
Ggeuneun dambaereul jwiobon jok
Hokshirado majuchilgga jaril pihaebon
jok
Bonaejido mothal ppyonji jokobon jok
Sure manchwidwiso jonhwa gorobonjok
Yoboseyo imiorobonjok ittgettjyo ibyolhaebon jok

Issgessjyo ibyeolhaebon jeog
Salanghaessdeon mankeum miwohaebon jeog
Ilgjido moshan pyeonji jjij-eobon jeog
Ij-jido moshal jeonhwabeonho jiwobon
jeog
Ginyeom-il-eul honja chaeng-gyeobon jeog
Sajindeul-eul da bultaewobon jeog
I sesang-ui modeun ibyeol nolaega dangsin yaegilgeola saeng-gaghaebon jeog

Michin deul saranghaetneunde wae
Jongmal nan jalhaejwottneunde
wae
Modeun gol da jwissottneunde you've got me going crazy
Jukdorok saranghaettneunde wae
Nae momgwa mameul da jwotnneunde
Modeun gol iroboryottneunde oddoge

Amudo nae mameul moreujyo (nobody know)
I can't stop (don't stop) love love
love
Apado gyesok banbokhajyo (oh here we go)
I can't stop (don't stop) love love
love

Babochorom ulgo ddo sure chwihago
Chingureul botjamgo geu sarameul yokhago
Shigani jinago ddo sure chwihago
Jonhwagireul botjamgo say love

Amudo nae mameul moreujyo (nobody know)
I can't stop (don't stop) love love
love
Apado gyesok banbokhajyo (oh here we go)
I can't stop (don't stop) love love
love

Amudo nae mameul moreujyo
Sashileun dangshinman moreujyo
Apado gyesok banbokhajyo
Iroda onjenga dashi majichigettjyo

Text přidala d.koko

Text opravila sassyenough

Video přidala d.koko

Půlnoc, unavený, opilý hlas
Dvě hodiny ráno, telefon je bez zájmu vypnutý

Nikdo neví jak se cítím
Nemůžu přestat milovat milovat milovat
I když to bolí, stále to opakuji
Nemůžu přestat milovat milovat milovat

Byla jsi někdy zamilovaná?
Zamilovaná na první pohled jako ve filmu?
Celou noc vzhůru na telefonu?
Vychloubala se světu?
Čekala v padajícím dešti?
Běhala za ním jako blázen?
Potají ho sledovala? Šílela?
Předstírala, že nic nevidíš i přesto, že jsi ve skutečnosti viděla vše?

Pravděpodobně jsi byla zamilovaná
Zničená kvůli výročí
Omlouvala se, i když jsi ve skutečnosti udělala správnou věc
Zůstala celou noc vzhůru s milostným dopisem
Odkládala setkání se svou rodinou
Modlila se k bohu ať se zlepší
Vyhýbala se přátelům a ztratila je
Dívala se na něj jak odchází

Miloval jsem tě jako šílenec, tak proč?
Udělal jsem to nejlepší aby ses měla dobře, tak proč?
Dal jsem ti všechno, ale kvůli tobě
blázním
Miloval jsem tě jako šílenec, tak proč?
Dal jsem ti celé své tělo a duši
Ztratil jsem všechno, tak jak?

Nikdo neví jak se cítím (nikdo neví)
Nemůžu přestat (nepřestanu) milovat milovat milovat
I když to bolí, stále to opakuji (tady jsme)
Nemůžu přestat (nepřestanu) milovat milovat milovat

Prošla sis někdy rozchodem?
Spravovala si makeup v dešti?
Ustřihla si své dlouhé rovné vlasy?
Držela v ruce cigaretu, i když jsi přestala kouřit?
Vyhýbala se místům, kde by ses s ním mohla setkat?
Napsala dopis, který jsi ani nedokázala poslat?
Zavolala mu, když jsi byla opilá namol?
(Halo?) Ztratila si slova?

Pravděpodobně sis prošla rozchodem
Nenáviděla ho tak moc jako jsi ho milovala
Roztrhala dopis, který bys stejně nedokázala číst
Smazala číslo, na které bys ani nedokázala zapomenout
Slavila výročí sama
Spálila všechny fotky
Myslela si, že každá píseň o rozchodu na světě je o vás

Miloval jsem tě jako šílenec, tak proč?
Udělal jsem to nejlepší aby ses měla dobře, tak proč?
Dal jsem ti všechno, ale kvůli tobě
blázním
Miloval jsem tě jako šílenec, tak proč?
Dal jsem ti celé své tělo a duši
Ztratil jsem všechno, tak jak?

Nikdo neví jak se cítím (nikdo neví)
Nemůžu přestat (nepřestanu) milovat milovat milovat
I když to bolí, stále to opakuji (tady jsme)
Nemůžu přestat (nepřestanu) milovat milovat milovat

Brečím jako idiot, znovu piji k opilosti
Beru kamaráda a urážím tu osobu
Čas plyne, znovu piji k opilosti
Beru mobil, říkám lásko

Nikdo neví jak se cítím (nikdo neví)
Nemůžu přestat (nepřestanu) milovat milovat milovat
I když to bolí, stále to opakuji (tady jsme)
Nemůžu přestat (nepřestanu) milovat milovat milovat

Nikdo neví jak se cítím
Vlastně, ty jsi jediná kdo to neví
I když to bolí, stále to opakuji
Přesně takhle, jednoho dne se znovu setkáme

Překlad přidala sassyenough

Překlad opravila sassyenough

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.