Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Romeo and Juliet vs Bonnie and Clyde - text, překlad

playlist karaoke

Bonnie and Clyde:
I'll handle this, darling, I'm known to fire off some BAR's
Cause if these lovers cross me, they're gonna end up seeing stars
I mean, I'll let you go first, but damn sure I'm getting licks in
On this hissy-fitting rich kid and this prepubescent vixen
I'm sick of them, let's beat 'em then, and we can rob 'em blind
I'll stick this punk up from the front, I'll take this broad from behind
And pop a cap in the ass of the last Capulet heiress
Give Miss No Nights In Paris a reason to cry to her parents
Oh! Romeo, O Romeo, wherefore you trying to flow, yo?
Mofo, you soft as a froyo, are those the drapes or your clothes, bro?
There's gonna be a tragedy
Make you ache like your balls on the balcony
Barrow gang put their money where their mouth is
Spit sick like a plague on both your houses

Romeo and Juliet:
My love, your face is beauty to behold
I will protect thine honor from these dust bowl dildos
A moment's break from your gaze is an eternity past
So together we shall both put these bitches on blast
En garde, thou artless beetle-headed flax wench
The only insult you have thrust upon me is thine stench
Why don't you twist upon these nuts? I hear you're good with a wrench
The dismal state of your raps should be a federal offense
Haha, and you there, wench with the neck of a chicken
You'll get an ass-ripping worse than your boyfriend's in prison
You're not a true romance, you're just a conjugal visit
Oh, but that's not even your real husband now, is it?

Bonnie and Clyde:
Hey partner, you best put a muzzle on your missus
'Fore I teach her how we handle disrespect down in Texas

Romeo and Juliet:
Do you quarrel, sir? Ho, shall I draw my long sword?
Or will you duck your chicken shit ass back into your Ford?

Bonnie and Clyde:
How could you beat my man in some mano a mano?
You can't protect your best friend from some John Leguizamo

Romeo and Juliet:
No, no, my Romeo will beat your beau in contest blow for blow
He will do upon thine dick what you hath done upon your toe
Oh, I am killed, what irony is this?
The lead role shot down by a failed actress...
Then I shall kill myself, on my stomach I shall lie
So you louts can lick my ass, thus with a diss I die...
Oop, nevermind, my flesh was merely grazed
Where's Romeo? Oh Nomeo! There's poison on your face
Oh, happy dagger, pierce me true, persuade my breath to stop
Sheath yourself inside my heart and like the beat I drop...

Bonnie and Clyde:
Well that was tragic, that did not go as expected
Woulda done that boy some good to just wait a couple seconds
It's kinda sad though, really, so young to have just died
Well, at least we got each other, just Bonnie and-

Text přidal Diceman-Cube

Text opravil Diceman-Cube

Video přidala ILoveTrain

Bonnie a Clyde:
Vybavím to zlatko, veď som známy streľbou z pušiek
Lebo ak mi tieto hrdličky skrížia cestu, skončia tak, že
uvidia hviezdičky
Myslím, že ťa nechám ísť prveho, ale aj ja chcem rozmetať
Tieto ufňukané prachaté štence a predpubertálne líšky
Je mi z nich zle, poďme ich skántriť, a nenápadne olúpiť
Ja budem dusiť tohto fagana spredu, ja si vezmem tuto dievku zozadu
A vystrieľam zásobnik do riti poslednej Capuletovej dedičky
Nestrávila noc u Parisa, teraz bude mať dôvod vyplakať sa rodičom
Ou! Rómeo, ó Rómeo, prečo sa snažíš splynúť?
Hňup, si mäkký ako želé, toto sú zaclony alebo tvoje handry, braček?
Tak z tohto bude tragédia
Ako stať s plnymi guľami pod balkónom
Barrow gang chce vaše prachy žiadne výhovorky
Pľujeme morove rany na oba vaše domy

Rómeo a Júlia:
Moja drahá, tvoja tvár je najkrajšia pri pohľade
Uchránim tvoju česť pred týmito zaprašenými dildami
Moment bez teba je pre mňa nekonečný
Takže spoločne pošlime tieto k*rvy na večnosť
Do strehu, ty jeden bezcharakterný sprostý vidlák
Jednou z urážok je tvoj názor, až tu cítiť ten smrad
Prečo si nepovaľkáš tieto guľky? Počujem že ti to ide s francuzákom
Štát by mal tvoj rap označiť za federálný útok
Hah, a ty tam, štetka s krkom ako sliepka
Natrhnem ti riť horšie ako tvojmu frajerovi vo väzení
To nieje pravá romantika, iba manželská návšteva
Oh, no toto nieje tvoj skutočný manžel, či je?

Clyde:
Hej kamoško, dobre urobíš ak dáš náhubok tvojej suke
Ešte predtym než jej predvediem ako sa trestá neposlušnosť u nás v Texase

Rómeo:
Hádate sa, pane? Mám vytasiť svoj dlhý meč?
Alebo napcháš svoju posratú kuraciu riť späť do svojho Fordu?

Bonnie:
To akože ty chceš poraziť môjho chlapa v pästnom súboji?
Nedokážeš ochrániť svojho dobrého priaťeľa ani pred John Leguizamom

Júlia a Rómeo:
Nie nie môj Rómeo porazí toho tvojho chvastúňa úder za úderom
Urobí to isté z jeho vtákom čo si si zrobila s prstom
Oh ja zomieram, čo je to za iróniu?
Hlavnú rolu zastrelí neúspešná herečka...
Potom musím zabiť aj sám seba, už neznesiem túto lož
Hey mamľas, môžeš mi pobozkať zadok, s nenávisťou umieram
Ooops, nechaj tak, moje telo to len škrablo
Kde je Rómeo? Och Bože môj! Kvôli mne si sa otrávil
Och, štastná dýka prepichni ma pravdou, presvedč môj dych aby sa zastavil
Zasuň sa do môjho srdca a presne ako pieseň klesnem...

Bonnie a Clyde:
Tak toto bolo tragické, toto sa nedalo očakávať
Chlapec by urobil lepšie keby počkal tých pár sekúnd
Aj tak je to smutné, vážne, tak mladí a už mrtvý
No, aspoň máme jeden druhého,iba Bonnie a.....

Překlad přidal Dispatcher7

Překlad opravil Dispatcher7

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.