Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Mr T vs Mr Rogers - text, překlad

playlist karaoke

Mr. T:
I pity the fool who tries to step to Clubber Lang!
Call me B. A. Biceps 'cause I'll crush your whole gang!
Bring Tuesday, Friday, and little Trolley the Train,
And watch me dip their ass in gold and wear 'em like my neck chain!
Sucka! I'll choke you with your own sweater sleeves!
You couldn't even beat me in The Land of Make Believe!
Punk! I will Mr. T bag you in the closest cemetery!
Nobody's gonna miss you 'cause all your friends imaginary!

Mister Rogers:
Hi there, neighbor.
I hope you don't mind if I change my shoes.
I'll be rocking sneakers till this battle's over,
So I don't get blood from your ugly face on my penny loafers.
I like you just the way you are, one in a million,
But it looks like the barber gave your head a Brazilian.
I pity your neck, Mr. Gold-Chains. You've got too many.
The only gold I keep is on the shelf in my Emmys.
I teach the whole world full of children, I can tell.
You call yourself T 'cause you're too dumb to spell.

Mr. T:
Who you calling dumb, fool? Mr. T only needs one letter!
Hello? It's for you: Bill Cosby wants his sweater!
You're a 40-year-old virgin in a dumpy ass house!
I'll get Hannibal, Murdock, and Face to stomp you out!
The only pussy cat you ever seen is on Henrietta, sucka!
And your Mr. McFeely delivers a lot more than letters!
So before you come to battle with your PBS crap,
How about I call up CPS about them kids on your lap, fool!

Mister Rogers:
Watch what you say. Kids love me more than lunch.
I'm not the one with my face on some whack-ass Captain Crunch.
When my plan comes together, you won't even see it coming.
I'll chop you into four black dudes and I'll remake Cool Runnings.
I'll say this once, Laurence. I hope it's understood.
Get right back in your van and get the fuck outta my neighborhood.

Text přidal lukecz

Text opravil Dispatcher7

Video přidal lukecz

Mr. T:
Ľutujem blbca ktorý sa postaví proti Clubber Langovi!
Volaj ma B. A. Biceps, pretože rozdrtím celý tvoj gang!
Odnesie si to Piatok, Utorok aj tvoje susedstvo,
Sleduj ako si ich zadky ponorím do zlata a budem ich nosiť ako retiazku!
Sráč! Udusím ťa tvojimi vlastnými rukávmi na svetri!
Ty by si ma neporazil ani vo vymyslenej krajine!
Chuj! Mr. T ťa umláti na najbližší cintorín!
Nikomu nebudeš chýbať, lebo všetci tvoji priatelia su imaginárny!

Mister Rogers:
Nazdar sused
Dúfam, že ti nevadí ak som si zmenil boty.
Zahviezdim s teniskami, kým skončí súboj
Lebo nechcem mať krv s tvojej hnusnej tváre na mojich poltopánkach.
Mám ťa rád takého aký si, jeden z milióna
Lenže tvoja hlava vyzerá ako dole oholená Brazilčanka.
Ja ľutujem tvoj krk, Mr. Zlaté retiazky. Máš ich tam trochu moc.
Jediné zlato ktoré mám na polici sú moje Emmy
Učím svet plný detí, a môžem povedať.
Nazývaš sa Mr. T, lebo si príliš hlúpy vysloviť celé meno.

Mr. T:
Ty komu hovoríš hlupák, blbec? Mr. T stačí iba jedno písmeno!
Haló? Pre teba: Bill Cosby chce späť svoj sveter!
Si 40-ročný panic v špinavej chatrči!
Príde Hannibal, Murdock a Fešák a vykopneme ťa!
Jedinú mačičku ktorú si kedy videl je Henrieta, sráč!
A tvoj Mr.McFeely chodí ku tebe nielen kvôli pošte!
Takže prišiel si bojovať s PBS kecami,
Čo keby som zavolal CPS, ohľadom detí na tvojom klíne,blbec!

Mister Rogers:
Počúvaš sa vôbec niekedy. Deti ma milujú viac ako obed.
Ja nie som ten, kto má ksicht na obale Kapitána Chrumka.
Keď môj plán dam dohromady, nebudeš vedieť kedy to príde.
Rozsekám ťa na štyroch černoškov a vznikne remake Kokosy na snehu.
Poviem to už iba raz, Laurence. Dúfam že si to pochopil.
Vráť sa späť do svojho Vanu a okamžite sa odj*b z môjho susedstva.

Překlad přidal Dispatcher7

Překlad opravil Dispatcher7

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.