Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Miley Cyrus vs Joan of Arc - text, překlad

playlist karaoke

Miley Cyrus:
Let me guess, you're here to hate
Well, you can stand in the autograph line and wait
cause I'm all twerk, I got all day
to spit harsh words in this French maid's face
You died a virgin girl, who you think you messin' with?
It's Miley Cyrus, I'm the hottest thing since Britney, bitch
I'm getting lifted on that molly, get that party turned up
You're getting lifted on a stake, get that body burned up
Had enough? It's my habit, when I grab the mic, I milk it
You could say this rap is like my alter ego cause I killed it

Joan Of Arc:
Lord, forgive me for the words I speak
I know the voices of the angels tell me turn the other cheek
But I'm about to rip Hannah Montana's tongue out through her teeth
Je suis la fille en feu, call me Katniss Everdeen
When it comes to bad bitches, I'm the patron saint
But I only get down on me knees when it's time to pray
I came to Frenchmen's aid in their time of need
Cause I'm the maid of Orleans, You're the Mardi Gras beads, honey
My father taught me things your daddy couldn't teach ya
Your highest calling was a text from Wiz Khalifa
You gotta die for something, Miley, just picture your epitaph
"Had the world watching, chose to show them all her flat ass"


Miley Cyrus:
Sweet burn (ooh) no pun intended
You're a cross-dressing peasant betrayed by those you defended
But when I come under fire I can hashtag handle it
If God's in your corner, girl you need better management


Joan Of Arc:
Do not take the Lord's name in vain, you ratchet skank,
Your manager's riding you to the achy breaky bank
Be thankful for your talent, don't just rub it on your crotch
Keep your party in the USA, Vive La France!

Text přidal Diceman-Cube

Video přidal Diceman-Cube

Miley Cyrus:
Nech mě hádat, Seš tu aby si mě zhejtovala
Tak si běž stoupnout do řady na podpisy a počkat
Protože i tak si budu pořád twerkovat a mam celej den,
Abych to natřela týhle francouzský služce
Umřela's jako panna, holčičko, s kym si myslíš, že si to zahráváš?
Já jsem Miley Cyrus, nejvíc sexy zpěvačka od dob Britney, krávo!
Vznášim se, když si dám éčko, a party se teprve rozjíždí
Ty ses nikdy nevznesla a hranice teprve začíná hořet
Už máš dost? Nedivim se, když dostanu mikrofon, tak z něj prostě vyždímam všechno
Mohli bysme říct, že tenhle rap je jako mý druhý já Protože, už je po všem!

Johanka z Arku:
Pane, odpusť mi má slova
Dobře vím, že hlasy andělů mi napovídají, abych nastavila druhou tvář
Ale chystám se vyrvat Hanně Montanně jazyk z pusy
*Je suis la fille en feu, řikejte mi Katniss Everdeen
Když dojde v historii na svině, tak jsem ta nejsvatější
Ale klekam si jenom, když je čas k modlitbě
Přišla jsem francouzskému lidu na pomoc v nejtěžší hodině
Protože jsem Panna Orleánská, Ty seš jenom obyčejná cetka, drahá
Můj Otec mne naučil věci, který Ti tvůj tatínek neřekne
Nejvyšší signál, kterej si dostala byla textovka od Wiz Khalify
Ale jednou umřít musíš, Miley, a jen si představ ten náhrobek
"Celý svět se díval, když na něj vystavila svojí plochou prdel"

Miley Cyrus:
Tak to zabolelo (ooh), nic proti
Seš vidlačka, co se převlíkala za chlapa a nakonec ji zradili ty, který bránila
Ale když se dostanu k ohni já, tak to hash-tag snesu
Jestli na tebe dohlížel ten tvůj Bůh, tak by sis měla najít někoho lepšího

Johanka z Arku:
Neber boží jméno nadarmo! Ty děvko!
Skáčeš manažerovi na klíně jenom, aby si měla nějaký prachy
Buď vděčná za svůj talent, a nešahej si furt mezi nohy
Nech si tu svojí party v USA, Viva La France!*

- - - - - - - -
Je suis la fille on feu = Jsem dívka, co hoří
Viva La France! = Ať žije Francie!

Překlad přidala Destiny17

Překlad opravila Erbanka

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.