Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Amami - text, překlad

playlist karaoke

La notte porta via il dolore
mi accompagna questa musica
mi muovo col tuo odore
bello come chi non se lo immagina
aspetta qui e lasciami fare
spegni ad una ad una anche le stelle
al buio sotto voce si dicono le cose più profonde
ed io mi sento bella come non mai
come questo sole che ci illumina

Amami come la terra, la pioggia, l'estate
amami come se fossi la luce di un faro nel mare
amami senza un domani senza farsi del male
ma adesso amami dopo di noi c'è solo il vento
e porta via l'amore

Cancello con i tuoi occhi le mie fragilità
rivivo nei tuoi sensi le voglie e la paura
l'istinto di chi poi non se lo immagina
la bellezza di chi ride e volta pagina
e conservo ad una ad una anche le stelle
le tengo fra le mani le conto sulla pelle
e bocca contro bocca e sono l'unica
sotto questo cielo che ci illumina

Amami come la terra, la pioggia, l'estate
amami come se fossi la luce di un faro nel mare
amami senza un domani senza farsi del male
ma adesso amami dopo di noi c'è solo il vento
e porta via l'amore

E tutto quello che resta
sono sogni incollati fino a dentro le ossa
e abbiamo appeso le ali
viaggiamo dentro ai ricordi e poi restiamo da soli
ma amami e dammi le mani le mani le mani le mani
amami
amami senza un domani senza farsi del male
ma adesso amami dopo di noi c'è solo il vento
che porta via l'amore

Text přidala Wicki

Video přidala Wicki

Noc zažene všechen smutek
A tahle hudba mi dělá doprovod
Hýbám se v rytmu tve vůně
Tak úžasně,ze si to málokdo umí představit
Počkej tady a nech mě to udělat
A taky pozhasinej hvězdy až do jedné
A v téhle tmě si něžným hlasem mužem říci i ty nejhlubší věci
I to, ze se cítím krásně tak, jako nikdy předtím
Jako tohle slunce co svět rozzáří

Miluj mě,jako déšť miluje zemi v létě
Miluj mě jakobys byl světlem majáku na moři
Miluj mě,jakoby nikdy neměl přijít zítřek a my si měli ublížit
Ale pro tento okamžik mě prostě miluj jen tak,jakoby po nás měl přijít vítr,co tuhle lásku rozfouká

Při pohledu do tvých očí mizí má křehkost
Sžívám se s tvými touhami a strachy
S instinktem,s kterým si nejde představit
Krásu toho,kdo bude ten,co se bude smát a otočí list
A já posbírám všechny ty hvězdy zase
A budu je držet ve svých rukách a spočítám je svou kůži
A rty na rty a cítit,ze jsem jediná
pod tímhle rozzářeným nebem

Miluj mě jako déšť miluje zemi v létě
Miluj mě jakobys byl světlem v majáku na moři
Miluj mě,jakoby nikdy neměl přijít zítřek a my si měli ublížit
Ale pro tento okamžik mě prostě miluj jen tak,jakoby po nás měl přijít vítr,co tuhle lásku rozfouká

A vše,co zůstane
Jsou sny vryté hluboko do našich kostí
A až pověsíme svá křídla
Budeme cestovat našimi vzpomínkami a pak zustanem sami
Ale miluj me a dej mi své ruce,své ruce,své ruce
Miluj mě,jakoby nemel přijít zítřek,jako bysme si neměli ublížit
Ale teď mě proste miluj tak,jako by po nás mel přijít vitr,co tuhle lásku rozfouká

Překlad přidala vanesskapopo

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.