Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Legacy - text, překlad

playlist

[Polina]
Tell me where to go, tell me what to do, I’ll be right there for you
Tell me what to say, don’t matter if it’s true, I’ll say it all for you

[Eminem]
I used to be the type of kid that would always think the sky is falling
Why am I so differently wired? Am I a martian?
What kind of twisted experiment am I involved in
'Cause I don't belong in this world
That’s why I'm scoffing at authority, defying often
Flying off at the handle with my mom, no dad
So I’m non complying at home, at school I’m just shy and awkward
And no I don’t need no goddamn psychologist
Tryna diagnose why I have all these underlying problems
Thinking he can try and solve 'em, I’m outside chalking up
Drawings on the sidewalk and in the front drive talking to myself
Either that or inside hiding off in
The corner somewhere quiet, trying not to be noticed
I’m crying and sobbing, I had a bad day at school so I ain't talking
Some cocksucker shoved me into a fucking locker, he said I eyeballed him

[Polina]
And if you fall, I'll get you there, I’ll be your savior from all the wars
That are fought inside your world, please have faith in my words, 'cause...

This is my legacy, legacy, eeh
This is my legacy, legacy, eeh
There’s no guarantee, it’s not up to me, you can only see
This is my legacy, legacy, legacy, legacy

[Eminem]
I used to be the type of kid that would always think the sky is falling
Why am I so differently wired in my noggin?
'Cause sporadic as my thoughts come, it's mind boggling
'Cause I obsess on everything and my mind it’s small shit
Bothers me but now my father, he said Sayonara then split
But I don’t give a shit I’m fine as long as
There's batteries in my Walkman nothing is the matter with me
Shit look at the bright side at least I ain’t walking
I bike ride through the neighborhood of my apartment
Complex on a ten speed which I've acquired parts, that I
Found in the garbage, a frame and put tires on it
Headphones on straight ahead and kids try to start shit,
But if this all there is for me life offers
Why bother even try and put up a fight It's nonsense
But I think a lightbulb just lit up in my conscience
What about those rhymes I've been jottin'
They are kinda giving me confidence
Instead of tryina escape through my comics,
Why don't I just blast a little something like Onyx
To put me in the mood to wanna fight and write songs that
Say what I wanna say to the kid that said that I eyeballed him
Grab hold of my balls like that's right fight's on, bitch
Who would've knew from the moment I turned the mic on
I could be iconic and my conquest is
Word to Phife Dawg from a Tribe Called Quest

[Polina]
This is my legacy, legacy, eeh
This is my legacy, legacy, eeh
There’s no guarantee, it’s not up to me, you can only see
This is my legacy, legacy, legacy, legacy

[Eminem]
I used to be the type of kid that would always think the sky is falling
Now I think the fact that I'm differently wired's awesome
'Cause if I wasn't I wouldn't be able to work
Words like this and connect lines like crosswords
And use my enemy's words as strength
To try and draw from, and get inspired off em
'Cause all my life I was told and taught I am not shit
By you wack fucking giant sacks of lying dog shit
Now you shut up, bitch I am talking
Thought I was full of horseshit and now
You fucking worship the ground in which I am walking
Me against the world, so what? I'm Brian Dawkins
Versus the whole 0 and 16 Lions offense
So bring on the Giants Falcons and Miami Dolphins
It's the body bag game bitch I'm supplying coffins
'Cause you dicks, butt kiss, a bunch of brian baldingers
You gon die a ball licker I've been diabolical
With this dialogue since 99 Rawkus
You don't respect the legacy I leave behind, y'all can
Suck a dick the day you beat me pigs'll fly out my ass
And a flying saucer full of Italian sausage
The most high exalting and I ain't halting
Till I die of exhaustion inhale my exhaust fumes
The best part about me is I am not you
I am me and I'm a fire marshall and this is my

[Polina]
This is my legacy, legacy, eeh
This is my legacy, legacy, eeh
There’s no guarantee, it’s not up to me, you can only see
This is my legacy, legacy, legacy, legacy

Text přidala smizuzi

Text opravila RiriFenty

Video přidal MayhemCz

(Polina)
Řekni, kam mám jít, řekni, co mám dělat, budu tady pro tebe
Řekni, co mám říct, nezáleží na tom, zda je to pravda, řeknu za tebe všechno

(Eminem)
Býval jsem takové to dítě, které by si vždy myslelo, že obloha padá.
Proč jsem tak divně jiný? Jsem marťan?
Do jakého zvráceného experimentu jsem se připletl?
Protože nepatřím na tento svět.
Proto se vysmívám autoritám, často se bouřím.
Nedokázal jsem se domluvit s matkou, žádný otec.
Jako bych se nehodil domů, ve škole jsem za plachého a trapného.
A ne, nepotřebuju žádného posraného psychologa,
snažícího se diagnostikovat, proč mám všechny tyhle podvědomé problémy.
Přemýšlejíc, že by to snad mohl zkusit a vyřešit je, jsem venku, píšu
a kreslím po zdech, pak se projíždím, mluvíc sám k sobě.
Buď dělám tohle, nebo se schovávám
v temném koutě, někde, kde je ticho. Snažím se být nespozorován.
Pláču a naříkám, ve škole jsem měl špatný den, ani nemluvím.
Nějaký kretén mě zamknul do podělané skříňky.
Tvrdil, že jsem na něj blbě čuměl.

(Polina)
A když spadneš, pomohu ti vstát, budu tvým zachráncem ve všech tvých válkách,
Které se bojují ve tvým světě, prosím, měj víru v má slova, protože...

Tohle je můj odkaz, odkaz, eeh
Tohle je můj odkaz, odkaz, eeh
Není žádná záruka, není to na mě, můžeš se jen dívat
Tohle je můj odkaz, odkaz, odkaz, odkaz

(Eminem)
Býval jsem takové to dítě, které by si vždy myslelo, že obloha padá.
Proč jsem tak divně jiný na mém vlastním záchranném člunu?
Protože občas, když nad tím přemýšlím, je to děsivé.
Jelikož jsem posedlý úplně vším a má vlastní mysl je malá.
Neobtěžoval se, můj otec, řekl pouze Sayonara a pak zmizel.
Ale je mi to u prdele, je mi dobře.
Dokud budu mít na baterky do Walkmanu, na ničem jiném už nezáleží.
Podívám-li se na to z druhé strany, alespoň nemusím chodit pěšky.
Jezdím na kole sousedstvím nedaleko od mého bytu,
Complex desetkrát zrychlený.
Dal jsem ho dohromady po částech, jež jsem našel
ve smetí, rámec k němuž jsem přidal pneumatiky.
Sluchátka na plné pecky.
Kolem děti, které se mě snaží nasrat.
Ale pokud má být tohle všechno, co mi život nabídne,
proč se vůbec obtěžovat to zkoušet a bojovat,
je to nesmysl.
Myslím, že to byla žárovka, jež mi blikla v mysli.
Co všechny ty verše, které jsem napsal?
Tak nějak mi dodávaly sebevědomí.
Místo toho, abych se snažil zmizet v mých komiksech,
proč bych nemohl přijít s něčím, jako Onyx?
Najednou jsem dostal chuť začít bojovat a psát písně, v nichž
jsem říkal, co jsem chtěl předtím říct tomu klukovi, který tvrdil, že jsem na něj blbě čuměl.
Chytil jsem se za koule, přišlo mi najednou správné bojovat právě za tohle.
Kdo by tehdy tušil, že právě to byla ta chvíle, kdy jsem zapl mikrofon.
Že jednou budu ikonou, že to dokážu jako
Word to Phife Dawg from a Tribe Called Quest.

(Polina)
Tohle je můj odkaz, odkaz, eeh
Tohle je můj odkaz, odkaz, eeh
Není žádná záruka, není to na mě, můžeš se jen dívat
Tohle je můj odkaz, odkaz, odkaz, odkaz

(Eminem)
Býval jsem takové to dítě, které by si vždy myslelo, že obloha padá.
Teď mám za to, že fakt, že jsem tak divně jiný, je úžasný.
Poněvadž, kdybych nebyl, nemohl bych pracovat.
Slova, jako tyto, propojená jako v křížovce,
využívání slov mých nepřátel jako mé vlastní síly,
abych se snažil, čerpal z nich a inspiroval se od nich.
Celý můj život mi bylo vtloukáno do hlavy, že jsem kus hovna.
Od vás, vy obří pytle psích hoven.
Teď buďte radši zticha, já mluvím.
Dříve jsem pro vás byl jako hromada kobylinců a teď?
Uctíváte zem, po které kráčím.
Já proti celému světu? Proč ne.
Jsem Brian Dawkins.
Proti celému nulovému a šestnátckovému útoku Lions.
Zavolejme pro Giant Falcons a Dolphins z Miami.
Je to hra na život a na smrt, zajistím vám rakve.
Protože vy, čuráci, vlezdoprdelkové a bando Brianů Baldingerů,
vy zemřete jako nuly, já byl ďábelský
v tomto dialogu od 99 Rawkus.
Nerespektujete odkaz. Nechal bych to být.
Vy všichni mi můžete políbit.
Dny, kdy jste mě mohli dostat na kolena minuly,
jako létící talíř Italské párky.
Povznesl jsem se nade všechno, už jsem si jistý.
Dokud nezemřu na vyčerpání, budete nuceni vdechovat mé výfukové plyny.
Nejlepší na mě je, že nejsem vy.
Já jsem já, jsem oheň, Marshall, a tohle je můj


(Polina)
Tohle je můj odkaz, odkaz, eeh
Tohle je můj odkaz, odkaz, eeh
Není žádná záruka, není to na mě, můžeš se jen dívat
Tohle je můj odkaz, odkaz, odkaz, odkaz

Překlad přidala Leslie13

Překlad opravila RiriFenty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.