Kecárna Playlisty
Reklama

Darkness - text, překlad

playlist Playlist
[Chorus]
I don't wanna be alone, I don't wanna be
I don't wanna be alone in the darkness
I don't wanna be alone in the darkness
I don't wanna be alone in the darkness anymore
(Hello darkness, my old friend)
[Refrén]
Nechci být sám, nechci být
nechci být sám v temnotě
nechci být sám v temnotě
už nechci být sám v temnotě
(Zdravím, temnoto, dávný příteli)
[Verse 1]
Here I am, alone again
Can't get out of this hole I'm in
It's like the walls are closin' in
You can't help me, no one can
I can feel these curtains closin'
I go to open 'em
But something pulls 'em closed again
(Hello darkness, my old friend)
Feels like I'm loathing in Las Vegas
Haven't got the vaguest why I'm so lost
But I'd make you this small wager
If I bet you I'll be in tomorrow's paper
Who would the odds favor?
(Hello darkness, my old friend)
I'm so much like my father, you would think that I knew him
I keep pacin' this room, Valium and chase it with booze
One little taste, it'll do
Maybe I'll take it and snooze, then tear up the stage in a few
(Hello darkness, my old friend)
Fuck the Colt 45, I'ma need somethin' stronger
If I pop any caps, it better be off of vodka
Round after round after round, I'm gettin' loaded (Haha)
That's a lot of shots, huh? (Double entendre)
(Hello darkness, my old friend)
[Verš 1]
A tak tu stojím, zase sám
nemohu se vyhrabat z téhle díry
jako kdyby se stěny uzavírali
nemůžeš mi pomoct, nikdo nemůže
cítím, jak se ty závěsy zatahují
jdu je otevřít
ale něco je tlačí zpět k sobě,
(Zdravím, temnoto, dávný příteli)
Cítím se jako hnus v Las Vegas
není mi jasný proč jsem tak ztracený
Ale udělal bych s tebou malou sázku:
jestli se zítra dostanu na titulní stránku
Pro koho to bude výhoda?
(Zdravím, temnoto, dávný příteli)
Jsem tolik jako můj otec, pomyslel by sis
že jsem ho znal
Pořád chodím po tomhle pokoji, valium zapíjím chlastem,
jeden doušek, to vyřeší
Možná si to vezmu a zdřímnu, pak roztrhám jeviště v okamžiku
(Zdravím, temnoto, dávný příteli)
Srát na Colt 45, potřeboval bych něco silnějšího,
když už jdu vystřelovat víčka, tak ať je to z vodky,
runda po rundě po rundě, začínám bejt narvanej (haha)
To je hodně panáků, co?
(Zdravím, temnoto, dávný příteli)
[Chorus]
And I don't wanna be alone in the darkness (Yeah)
I don't wanna be alone in the darkness
I don't wanna be alone in the darkness anymore
(Hello darkness, my old friend)
[Refrén]
A já nechci být sám v temnotě
nechci být sám v temnotě
už nechci být sám v temnotě
(Zdravím, temnoto, dávný příteli)
[Verse 2]
Now I'm starin' at the room service menu off a Benzo
I can hear the music continue to crescendo
I can see the whole fuckin' venue from my window
That's when you know you're schizo (Hello darkness, my old friend)
'Cause I keep peekin' out the curtain from the hotel
The music is so loud
But it's almost as though I don't hear no sound
I should get ready for the show now
Wait is this the whole crowd? I thought this shit was sold out
(Hello darkness, my old friend)
But it's only the opening act, it's early, don't overreact
Then something told me relax
And just hope for the show to be packed
Don't wanna hit the stage before they fill each row to the max
'Cause that'd be totally wack
You can't murder a show nobody's at (Hello darkness, my old friend)
But what if nobody shows? Panic mode
'Bout to snap and go motherfuckin' wacko at any second
'Bout to cancel the show just as fans below rush the entrance
Plan is a go to wreck shit, cameras in all directions (Hello darkness, my old friend)
The press is about to go ape shit bananas on all the networks
Commando with extra clips, I got ammo for all the hecklers
I'm armed to the teeth, another Valium, fall off the bed
Hit the ground and crawl to the dresser
Alcohol on my breath as I reach for the Scope
I'm blackin' out, I'm all out of meds
With them benzodiazepines gone
Now it's just magazines sprawled out on the floor
Fuck the media, I'm goin' all out, this is war
(Hello darkness, my old friend)
[Verš 2]
Teď zírám na pokojové menu na benzáku
slyším jak se hudba zesiluje
vidím celý zasraný místo z okna
Tehdy víš, že máš schízu
(Zdravím, temnoto, dávný příteli)
Protože furt nahlížím zpoza závěsů hotelu,
hudba je tak hlasitá,
ale je to jako kdybych sám nic neslyšel.
Měl bych se připravit na show,
počkat, to je celé publikum? Měl jsem za to, že tahle sračka je vyprodaná.
(Zdravím, temnoto, dávný příteli)
Ale to hrajou předskokani, je brzo, nepřeháněj.
Pak mi něco řeklo, ať se uklidním
a doufám, že show bude narvaná.
Nechci vyjít na pódium, než se nevyplní všechny řady,
protože to by byl úplnej propadák,
jak máš zabít show, na který nikdo není?
(Zdravím, temnoto, dávný příteli)
Ale co když nikdo nepřijde? Panika.
Už na mě doléhá záchvat a každou chvíli vzplanu,
už se chystám zrušit show, mezitím co dole fanoušci spěchají ke vchodu.
Plán je nic nenechat na místě, kamery ve všech směrech.
(Zdravím, temnoto, dávný příteli)
Média se z toho budou moct posrat ve všech svých vysílání.
Komando se zásobníky navíc, mám dost na všechny provokatéry.
Jsem po zuby ozbrojen, další valium, padám z postele
praštím sebou o zem a plazím se ke komodě,
alkohol je cítí z dechu, když se natahuju za optikou.
Omdlívám, už nemám žádný prášky,
s benzodiazepiny jsou pryč
už jsou to jen zásobníky rozházené po zemi.
Srát na média, dám do toho všechno, tohle je válka.
(Zdravím, temnoto, dávný příteli)
[Chorus]
And I don't wanna be alone in the darkness (Yeah)
I don't wanna be alone in the darkness
I don't wanna be alone in the darkness anymore
[Refrén]
A já nechci být sám v temnotě
(Jo)
nechci být sám v temnotě
už nechci být sám v temnotě
[Verse 3]
People start to show up, time to start the show up (Hello darkness, my old friend)
It's 10:05 PM and the curtain starts to go up
And I'm already sweatin' but I'm locked and loaded
For rapid fire spittin' for all the concert-goers
Scopes for sniper vision, surprise from out of nowhere
As I slide the clip in from inside the hotel
Leanin' out the window, going Keyser Söze
Finger on the trigger, but I'm a licensed owner
With no prior convictions, so loss, the sky's the limit
So my supplies infinite, strapped like I'm a soldier
Got 'em hopping over walls and climbing fences
Some of them John Travolta, staying alive by inches
(Hello darkness, my old friend)
Cops are knockin', oh fuck, thought I blocked the entrance
Guess show time is over
No suicide note, just a note for target distance
But if you'd like to know the reason why I did this
You'll never find a motive, truth is I have no idea
I am just as stumped, no signs of mental illness
Just tryin' to show ya the reason why we're so fucked
'Cause by the time it's over, won't make the slightest difference
(Hello darkness, my old friend)
[Verš 3]
Lidi se začínají ukazovat, čas začít se show.
(Zdravím, temnoto, dávný příteli)
Je 10:05 večer a opona se zvedá
A já už se potím ale jsem nabitej
Na rychlou palbu na všechny fandy koncertu
Optiky pro odstřelovačky, překvápko odnikud.
Peru tam klip zevnitř hotelu,
Vykláním se z okna, jako Keyser Söze.
Prst na spoušti, ale já mám zbrojní licenci
žádný záznam v rejstříku, tak co, nebe je limit
A tak jsou moje zásoby nekonečné, ozbrojen jako bych byl voják.
Oni přeskakují zdi a lezou přes ploty
Někteří jsou jak John Travolta, zůstávají naživu o centimetry.
(Zdravím, temnoto, dávný příteli)
Fízlové klepaj, kurva, myslel jsem že jsem zatarasil vchod
Hádám že show je u konce
Žádný dopis na rozloučenou, jenom na výpočet vzdálenosti
Ale jestli chceš znát důvod, proč jsem tohle udělal
nikdy nenajdeš motiv, pravdou je že sám nemám tušení
Jsem z toho taky vedle, žádné náznaky duševního onemocnění
Chci ti jen ukázat důvod, proč jsme tak v prdeli
protože až to skončí, tak to na tom nic nezmění
(Zdravím, temnoto, dávný příteli)
[Chorus]
And I don't wanna be alone in the darkness
I don't wanna be alone in the darkness
I don't wanna be alone in the darkness anymore
(Hello darkness, my old friend)
[Refrén]
A já nechci být sám v temnotě
nechci být sám v temnotě
už nechci být sám v temnotě
(Zdravím, temnoto, dávný příteli)
[Outro]
WOMAN: Yeah, we do have some breaking news from the Associated Press right now, just gonna bring that up because we are hearing we have told you that the shooter is dead and we have just learned that police are saying that the Las Vegas shooter killed himself
MAN: That is the bartender there at Mandalay Bay and I believe we're going to hear more
WOMAN: Yeah, we just wanted to share that with you, you can see behind me here, this is what he looks like, now we did just tell you that police just earlier, Metro was telling us that he killed himself inside the hotel room
[Outro]
„Jo, máme čerstvé zprávy od Associated Press, střelec je po smrti a podle policie spáchal sebevraždu.“
„Tohle je barman z Mandalay Bay a věřím, že ještě uslyšíme od -“
„Za mnou můžete vidět fotku pachatele, jak řekla policie, spáchal sebevraždu.“
„Dobré ráno, přinášíme vám čerstvé zprávy o střelbě ve škole. (zdrcující zprávy)“
„Další střelba ve škole. (jedenáct mrtvých)“
„Hlášení o několika mrtvých, teď v Santa Fe, Texasu.“

Text přidal WerityB

Text opravil StanMitchell

Video přidal WerityB

Překlad přidal Sidoryk

Překlad opravil StanMitchell

Je zde něco špatně?
Reklama

Zajímavosti o písni

  • Na konci videoklipu se píše: Kdy to skončí? Když se hodně lidí stará. Zaregistrujte se na vote.gov, buďte slyšeni a pomozte změnit zákony o zbraních v USA. (WerityB)
Reklama

Music to Be Murdered By

Reklama

Eminem texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.