Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Never Been In Love - text, překlad

playlist

[Verse 1]
Summer’s gone and, I am broke man
And my bills don’t wait
Mommy’s angry, club is boring
I’m born too late
Vicious city, try to break me
But I walk right through
I couldn’t kill this, none of my feelings
On my way to you

[Pre-Chorus]
Out there now is full of confusion and madness but
I don’t care, no I don’t care
Been here the, man na the radio keep crying but
I don’t care, no I don’t care

[Chorus]
Politicians keep lying, we keep on dying
There is always a war
Pollution keep pumping, people keep jumping
But I never been in love before
Population keep growing, cops keep on blowing
And we always want more
Hearts keep on breaking, surf keep on naking
But I never been in love before

[Verse 2]
Sun is drunken, drugs don’t work man
All my nails just break
My flat is nasty, and dad is happy
But I know he fake

[Pre-Chorus + Chorus]

[Bridge] (x2)
So this is big news could change the world
We will always suffer and this pain won't last forever
Fire lick our back we better still are break none
Don’t know how you feel but we better hit it up

So this is big news could change the world
We will always suffer and this pain won't last forever
Fire lick our back we better still are break none
Don’t know how you feel but we better hit it up


[Chorus]
Politicians keep lying, we keep on dying
There is always a war
Pollution keep pumping, people keep jumping
But I never been in love before
Population keep growing, cops keep on blowing
And we always want more
Hearts keep on breaking, surf keep on naking
But I never been in love before

Text přidala jasunekjmnin

Video přidala jasunekjmnin

Léto končí a já jsem zlomený
A mé účty nepočkají
Máma je naštvaná, klub je nudný
Narodil jsem se příliš pozdě
Brutální město mě chce zabít
Ale já jdu přímo skrz(něj)
Nemohu to zabít, žádný z mých pocitů
Na mé cestě k tobě

Venku je teď plno zmatku a šílenství, ale
Já se o to nestarám, já se o to nestarám
Byl zde muž v rádiu, který nepřestával plakat, ale
Já se o to nestarám, já se o to nestarám

Politici nepřestávají lhát, my nepřestáváme umírat,
Je tu pořád válka
Znečištění pokračuje, lidé nepřestávají skákat,
Ale já jsem se nikdy předtím nezamiloval
Populace nepřestává narůstat, policisté nepřestávají bloumat
A my chceme stále víc
Srdce se nepřestávají lámat, surfy se nepřestávají plavit
Ale já jsem se nikdy předtím nezamiloval

Slunce je opilé, drogy nemají účinek,
Všechny mé nehty se zlomily
Můj byt je ošklivý a táta šťastný
Ale já vím, že to jen předstírá

Venku je teď plno zmatku a šílenství, ale
Já se o to nestarám, já se o to nestarám
Byl zde muž v rádiu, který nepřestával plakat, ale
Já se o to nestarám, já se o to nestarám

Politici nepřestávají lhát, my nepřestáváme umírat,
Je tu pořád válka
Znečištění pokračuje, lidé nepřestávají skákat,
Ale já jsem se nikdy předtím nezamiloval
Populace nepřestává narůstat, policisté nepřestávají bloumat
A my chceme stále víc
Srdce se nepřestávají lámat, surfy se nepřestávají plavit
Ale já jsem se nikdy předtím nezamiloval

Tak tohle jsou velké noviny, co by mohly změnit svět
My budeme pořád trpět a tahle bolest nikdy neskončí
Oheň olizuje naše záda, naše lepší já jsou zlomena
Nevíme, jak se cítíte, ale raději to zkazíme

Tak tohle jsou velké noviny, co by mohly změnit svět
My budeme pořád trpět a tahle bolest nikdy neskončí
Oheň olizuje naše záda, naše lepší já jsou zlomena
Nevíme, jak se cítíte, ale raději to zkazíme

Politici nepřestávají lhát, my nepřestáváme umírat,
Je tu pořád válka
Znečištění pokračuje, lidé nepřestávají skákat,
Ale já jsem se nikdy předtím nezamiloval
Populace nepřestává narůstat, policisté nepřestávají bloumat
A my chceme stále víc
Srdce se nepřestávají lámat, surfy se nepřestávají plavit
Ale já jsem se nikdy předtím nezamiloval

Překlad přidala WeWeRkA_El

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.