Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Wenn Zeit Die Wunden Heilt - text, překlad

playlist

Aus der Mitte meiner Seele
Irgendwo tief in mir drin
Hör' ich ihre leisen Stimmen fragen
Was und wer ich bin

Sie lenken und regieren mich
Streiten sich oft nächtelang
Ich kann nichts dagegen tun
Verlier nur wieder den Verstand

Sie umzingeln mein Gewissen
Wollen wissen wie und wann
Sie sezieren meine Gedanken
Bis ich nichts mehr denken kann

Wo bin ich hier
Was mach ich hier
Wo führt das alles hin
Mein Leben tickt gegen den Uhrzeigersinn

Wenn Zeit die Wunden heilt
Dann zähl ich die Minuten
Wenn Zeit die Wunden heilt
Sag mir warum sie bluten

Es ist als ob die ganze Welt
Mich jeden Tag gefangen hält
Wenn Zeit die Wunden heilt
Dann soll sie sich beeilen

Das Rätsel meines Lebens
Liegt hier vor mir auf dem Tisch
Ich krieg die Teile nicht zusammen
Denn jeder Tag verändert mich

Von 10 Millionen Wegen
Bringt nur einer mich ans Ziel
Um mich herum nur leere Menschen
Sie versprechen mir zu viel
Das leben, das sich Leben nennt
Ist weit von mir entfernt
Ich erstick in meinen Träumen
Hab zu leben fast verlernt

Ich drück auf Wiederholung
Wenn die Nacht beginnt
Mein Leben tickt gegen den Uhrzeigersinn

Wenn Zeit die Wunden heilt
Dann zähl ich die Minuten
Wenn Zeit die Wunden heilt
Sag mir warum sie bluten

Es ist als ob die ganze Welt
Mich jeden Tag gefangen hält
Wenn Zeit die Wunden heilt
Dann soll sie sich beeilen

Wenn Zeit die Wunden heilt
Dann zählen nur Sekunden
Wenn Zeit die Wunden heilt

Wenn Zeit die Wunden heilt
Dann zähl ich die Minuten
Wenn Zeit die Wunden heilt
Sag mir warum sie bluten

Es ist als ob die ganze Welt
Mich jeden Tag gefangen hält
Wenn Zeit die Wunden heilt
Dann soll sie sich beeilen

Text přidala Edelmann

Video přidala rena223

Z mé duše
Někde hluboko uvnitř
Slyším vaše tiché hlasy ptát se
Co a kdo jsem.

Vedou mě a ovládají
Často se hádají celou noc
Nemohu proti tomu nic dělat
Jen znovu ztratit rozum

Obkličují moje svědomí
Chtějí vědět jak a kdy
Pitvají moje myšlenky
Až do chvíle, kdy již nemohu myslet

Kde jsem?
Co tu dělám?
Kdo tohle všechno vede?
Můj život tiká proti směru hodinových ručiček.

Jestliže čas hojí rány
pak počítám minuty
Jestliže čas hojí rány,
řekni jen, proč krvácejí?

Je to jako by mě celý svět
každým dnem držel chyceného
Jestliže čas hojí rány
pak by si měl pospíšit.

Hádanky mého života
leží přede mnou na stole.
Nikdy ty části nedostanu dohromady
Neboť mě každý den proměňuje.

Z 10 milionů cest
mne jen jedna dovede k cíli.
Kolem mne jsou jen prázdní lidé,
slibují mi příliš mnoho.
Život, jaký životem zvou
je mi vzdálený.
Ve snech se dusím
Už jsem skoro zapomněl žít.

Nutím se opakovat.
Kdykoli začne noc
Můj život tiká proti směru hodinových ručiček.

Jestliže čas hojí rány
pak počítám minuty
Jestliže čas hojí rány,
řekni jen, proč krvácejí?

Je to jako by mě celý svět
každým dnem držel chyceného
Jestliže čas hojí rány
pak by si měl pospíšit.

Jestliže čas hojí rány
pak počítám minuty
Jestliže čas hojí rány

Jestliže čas hojí rány
pak počítám minuty
Jestliže čas hojí rány,
řekni jen, proč krvácejí?

Je to jako by mě celý svět
každým dnem držel chyceného
Jestliže čas hojí rány
pak by si měl pospíšit.

Překlad přidala tallulah


Die Hölle Muss Warten (Miststück Edition - Bonus)

Eisbrecher texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.