Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Sterne folgen dir - text, překlad

Nimm meine Hand, verlass dich auf mich!
Siehst du die Sterne am Himmel? Sie leuchten für dich!
Wir schweben schwerelos zwischen Raum und Zeit,
lassen los und erfüllen unseren Traum zu zweit.
Ich blick in Galaxien, die ich ohne dich nicht sehe.
Deine Liebe spiegelt sich in meiner Seele.
Sieh zu den Sternen und du wirst verstehen.
Wenn man die Augen schließt, kann man sie sehen!

Du weißt, wer ich bin,
du weißt, was ich brauch,
du bist mein Licht in der Dunkelheit.
Du bist mein Weg, mein Ziel,
sogar die Sterne folgen dir!
Komm zurück zu mir!

Du bist heiß wie die Sonne, strahlst wie der Mond.
Schau ich dich zu lange an, dann werde ich rot.
Auch wenn das jetzt ein bisschen kitschig klingt,
du heizt das Feuer in mir an, als wärst du der Wind.
Ich bin blind vor Liebe und auch blass vor Neid,
denn die Entfernung zu dir ist einfach zu weit.
Darum werde ich Astronaut, um zu dir zu kommen,
und wir tanzen auf den Sternen - all Night long!

Du weißt, wer ich bin,
du weißt, was ich brauch,
du bist mein Licht in der Dunkelheit.
Du bist mein Weg, mein Ziel,
sogar die Sterne folgen dir!
Komm zurück zu mir!

Baby, lass die Sterne ruhig schnuppern!
Auf Wolke sieben fliegen wir in Richtung unbekanntes Ziel.
Lass uns die Nacht doch noch mit Sternenstaub zuckern!
Wir fühlen uns so frei, wir sind nur zwei in diesem göttlichen Spiel.

Komm zurück zu mir, komm zurück zu mir, bitte komm zurück zu mir!

Du weißt, wer ich bin,
du weißt, was ich brauch …

Text přidal M4xmilian

Text opravil M4xmilian

Video přidal M4xmilian

Vezmi mě za ruku, spolehni se na mně!
Vidíš hvězdy na obloze? Září pro tebe!
Vznášíme se ve stavu beztíže mezi prostorem a časem,
uvolni se a společně si splňme sen.
Dívám se na galaxií, kterou bych bez tebe neviděl.
Tvoje láska se odráží v mé duši.
Podívej se na hvězdy a porozumíš.
Pokud zavřeš oči, můžeš je vidět!

Ty víš, kdo jsem,
ty víš, co potřebuji,
ty jsi mé světlo ve tmě.
Ty jsi má cesta, můj cíl.
dokonce i hvězdy tě budou následovat!
Vrať se ke mně!

Žhneš jak slunce, záříš jako měsíc až se červenám.
I když to zní trochu kýčovitě, rozfoukala jsi ve mě žár, jako vítr.
Jsem zaslepený láskou i zelený závistí, neboť ta vzdálenost je pro nás prostě příliš veliká.
Proto jsem se stal kosmonautem, abych tu vzdálenost pro tebe překonal.
Budeme tančit na hvězdách - celou noc!

Ty víš, kdo jsem,
ty víš, co potřebuji,
ty jsi mé světlo ve tmě.
Ty jsi má cesta, můj cíl.
dokonce i hvězdy tě budou následovat!
Vrať se ke mně!

Miláčku, vnímej ty hvězdy!
Vznášíme se v sedmém nebi bez cíle.
Pojďme si ještě osladit noc hvězdným prachem!
Cítíme se tak svobodní, jsme jen my dva v téhle božské hře.

Vrať se ke mně, vrať se ke mně, prosím, vrať se ke mně!

Ty víš, kdo jsem,
ty víš, co potřebuji ...

Tak moc dlouho tě miluji, až se červenám.
I když to zní trochu kýčovitě,
vznítila jsi ve mě oheň, jako vítr.
Jsem zaslepený láskou i zelený závistí,
neboť ta vzdálenost je pro nás prostě příliš veliká.
Proto jsem se stal kosmonautem, abych tu vzdálenost pro tebe překonal,
a budeme tančit na hvězdách - celou noc!

Ty víš, kdo jsem,
ty víš, co potřebuji,
ty jsi mé světlo ve tmě.
Ty jsi má cesta, můj cíl.
dokonce i hvězdy tě budou následovat!
Vrať se ke mně!

Miláčku, vnímej ty hvězdy!
Vznášíme se v sedmém nebi bez cíle.
Pojďme si ještě osladit noc hvězdným prachem!
Cítíme se tak svobodní, jsme jen my dva v téhle božské hře.

Vrať se ke mně, vrať se ke mně, prosím, vrať se ke mně!

Ty víš, kdo jsem,
ty víš, co potřebuji ...

Překlad přidal M4xmilian

Překlad opravil M4xmilian

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.