Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Catch Of The Century HD - text, překlad

playlist

Ladies and Gentleman
Welcom to the freak show...

You do not know and you don't care
And you may never learn
I made approaches you gave me teeth
And got my hope inure

Unprepossessing that's what you say
Don't get the essential point
What it came down to was - you and good nothing
Here's to the wicked and here's to the odd

You got your chance going down the drain
You're dumping the catch of the century
You've got your chance
But you're much too vain to take it
The catch of the century

(Sao Paulo....)

Nobody's waiting cause all the world
Seems like it's already spoken for
A host of rivals
I'm out for vogue and I'll be forevermore

You strut around - sneer from on high
I'm on the road again - I'm going down with flying colors
Before I go down on somebody else

You got your chance going down the drain
You're dumping the catch of the century
And Lady luck's got her ass in pain
You're wasting the catch of the century

You got your chance going down the drain
You're dumping the catch of the century
You've got your chance

(Common let me see you hey...)
(Sao Paulo!!!)

You got your chance going down the drain
You're dumping the catch of the centur
And Lady luck's got her ass in pain
You're wasting the catch of the century

You got your chance going down the drain
You're dumping the catch of the century
And Lady luck's got her ass in pain

(Common let me see you hey...)

Text přidala Cristina

Video přidala Cristina

Vy nevíte, a nestaráte se
A nikdy se nedozvíte
Přiblížil jsem se, dal jsi mi zuby
A mám otevřené srdce

Jsem placená sassin, to je to, co říkáte
Nenechte se základním bodem
Co se to stalo, byl jste dobrý a nic
Zde je na zlý a tady je to liché

Máš šanci jít dolů kanálem, vykláníš se
Úlovek století
Máš svou šanci, ale jste moc k ničemu na to
Úlovek století

Vaše těla čekají, protože celý svět jmluví o
Spoustě soupeřů, jsem pro boogeying a budu navždy více
Šíříš všude kolem, větříš, zatímco já jsem výš, jsem na cestě zase
Jdu si s létajícími barvami, ještě než půjdu na někoho jiného

Máš šanci jet mým vlakem, vykláníš se
Úlovek století
A paní štěstí má svůj zadek v bolest, kterou jste zpustošily
Úlovek století
Máš šanci jede 'na můj vlak, budete s výpisem
Úlovek století

Řeknu vám, někdy vám to regreat
Budu prodávat milióny nehrávek
Budu mít stovky žen
Sedm, sedm Ferrari!
... budu šampión Formule 1
Budu mít velký dům!
A vy nebudete nic
Nic ale nic;

Tobi, je to dobré;

Dobré?

Překlad přidala Marui

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.