Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Lend a Hand - text, překlad

playlist

Blackbird sitting on an open gate
Cattle out walking the plains
West wind blowing waist-high wheat
Sideways in the rain
Bloodhounds spent, can't get no trail
There ain't no sign of man
Wanna get ourselves on the straight and the narrow
Gonna need a better plan

Oh roll your sleeves up
Hold back the dam
Now fill these bags with sand
Every young boy, woman, and every man
Has got to lend a hand

It ain't no wives tale
It ain't no fable
Payback is coming around
The hourglass is sitting there on the table
Filled on both sides now

The work is potluck
Grab a hatchet
Now wear any glove that fits
You can't take a punch
Well you might as well quit
Won't matter how hard you hit

Roll your sleeves up
Shovel the land
Rise up and learn how to stand
Now you're a toothless woman or a one-armed man
You too got to lend a hand

We're losing daylight
You've got to be swift
You ain't got brains
Then you can lift
Now be an optimist
See the glass half full
You don't got to like what you've got in it

Now when your father gets home
Gonna turn on the lights
We're up to our throats in knives
Now his eyes will flash and his teeth will grind
He'll say: "You're on your own, look alive"

Suppose I quit you, my wayward tribe
Whatever would you do?
Now take me to Hades or take me to Memphis
Just don't take me for one of you

Now roll your sleeves up
The fat lady sang
Now grab your buckets and cans
Come over the border
Your papers in order
You too got to lend a hand
Now roll your sleeves up
I'll hold back the dam
I'll fill these bags with sand
Every young boy, woman, every tired old man
You too got to lend a hand

Text přidala Wallflower

Video přidala Wallflower

Kos si sedí na otevřené bráně
Dobytek si vykračuje na stráních
Západní vítr pohybuje vysokou pšenicí
naznačující blížící se déšť
Vyčerpaní barváři, nemají žádný trénink
Není tu známka člověka
Pokud nám chceme připravit spořádaný život, tak to budeme
potřebovat lepší plán

Tak si vyhrň rukáva
zadrž tu přehradu
A naplň ty pytle pískem
Každý mladý chlapec, žena a každý muž
musí podat pomocnou ruku

Není to žádný příběh amnželek
Ani žádná bajka
Odplata tu kráčí kolem dokola
Přesýpací hodiny stojí tamhle na stole
naplněny z obou stran

Práce je náhodná
popadni sekyrku
vem rukavice, které ti sednou
Nemůžeš být udeřen
No, ale můžeš taky odejít
bez ohledu na to, jakou ránu jsi dal

Vyhrň rukávy
Odházej zem
Povstaň a nauč se, jak stát
I když jsi bezzubá žena a nebo muž mající jenom jednu ruku
Ty taky musíš podat pomocnou ruku

Ztrácíme denné světlo
Musíte být rychlí
Nemáte žádné mozky
Pak můžete zvedat
Tak buďte optimisté
ta sklenice je napůl plná
Nemusíte mít rádi to, co je uvnitř ní

Když se tvůj otec vrátí domů
Zapne světla
Máme na našich hrdlech nože
V jeho očích se zaleskne a zaskřípe zuby
Řekne "Jste v tom sami, zůstaňte naživu"

Možná bych vás opustil, nevděčný rode
Co byste dělali?
Tak mě vemte do Hád a nebo mě vemte do Memfisu
Jen mě neberte k žádnému z vás

Tak si vyhrň rukávy
Tlustá žena zazpívala
Popadni své kyblíky a plechovky
Přejdi přes hranice
tvé papíry se objednávají
Ty taky musíš podat pomocnou ruku
Tak si vyhrň rukávy
Podržím tu hráz
Naplním ty pytle pískem
Každý mladý chlapec, žena, každý unavený muž
Vy taky musíte podat pomocnou ruku

Překlad přidala Wallflower


Women + Country

Jakob Dylan texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.