Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

OP1 - Ryuuji Aoki - Biran no Kaze - text, překlad

Jidai wo nomihoshita
namida ga toguro wo maku
Sanmi ittai no kaji de
tokoyo no kishi, mezasan

Donten mo tsuranukeru
atsuki ishi no yumiya wo hanate
Arakure no kaze-domo wo
nagitaosu made wa

Kokoro, tsunage
hagane yori tsuyoku
Iza! Futeki ni warae
Ukiyo, harase omae ga aru koto
Sono shinjitsu dake de naraku, koero

Chikai wo madowaseru
urokoba no nami osou
Tenmei kaigo agake
koyonaki mono, mamoran

Sono sugata kawaredo mo
kono mi shura ni narite mo shinzuru
Gou no sora tsukiyaburu
waga akashi tate yo

Kokoro, butsuke
sen no kaze okose
Iza! Kedakaku warae
Dakyou shinai omae to subete wo
Wakachiau tsuyosa de shaba wo kaeru

Sekai ga kuzure yuku hodo
Nageki ni yakarete mo naze
Mada asu no hai-iro wo miagete
Aragaeru?

Nan ni mo shirazu sugoshita
Ano hi no yuzurenu mono ga
Ima, ore wo umare kawaraseteku
Kaze ni naru

Kokoro, tsunage
hagane yori tsuyoku
Sunda sora no gotoku
Warau hi made
...warera ga aru nara
Sono shinjitsu dake de naraku, koeru

Text přidala SHinata

Text opravila SHinata

Video přidala SHinata

Vlny pohlcují tuto éru
Mizí pryč ve vírech
S majestátním kormidlem vyplouvám vpřed
K břehům vzdálených nebes za oceánem

Protnu mraky nad námi
Šípy svého odhodlání
Až dokud nesrazím
Zuřivé vichry osudu

Propojte se, srdce
Silou silnější než ocel
Smějte se beze strachu
Zažeňte tento pochmurný svět pravdou o svých životech
Pouze tato pravda povede mne peklem

Přísahy zbloudily
Jak vlny šupinatých čepelí vrhají se do útoku
V poznání toho, jaké je někoho ztratit
Nedokázat ochránit ty, kteří jsou nám nejdražší

I kdyby se má podoba měla změnit
A mé tělo bylo zanecháno v krveprolití, já budu věřit
Protrhnu tahle karmická nebesa
Abych po sobě zanechal stopu

Střetněte se, srdce
Ať rozdmýcháte tisíce vichrů
Smějte se pyšně
Nebudu hledat kompromisy, abych vyhověl vám i světu
Změním tuhle poskvrněnou existenci

Čím víc se svět začíná rozpadat
Přestože jsem rozervaný žalem, z nějakého důvodu
Se ptám, proč dokážu vzhlížet k šedi zítřka
A pokračovat ve svém vzdoru?

Čas plynul dál, aniž bych si to uvědomoval
V tom dni bylo cosi, co jsem nedokázal zapomenout
V tento jediný okamžik jsem znovuzrozen
Stávám se očišťujícím větrem

Propojte se, srdce
Silou silnější než ocel
Jako dokonale jasná obloha
Pokud dokážeme zůstat sami sebou až do dne
Kdy se budeme moci znovu smát
Samotná pravda povede nás peklem

Překlad přidala SHinata

Překlad opravila SHinata

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.