Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu
playlist

If you were the road
I'd go all the way
If you were the night
I'd sleep in the day

If you were the day
I'd cry in the night
'Cause you are the way
The truth and the light

If you were a tree
I could put my arms around you
And you could not complain

If you were a tree
I could carve my name into your side
And you would not cry,
'Cause trees don't cry

If you were a man
I would still love you
If you were a drink
I'd drink my fill of you

If you were attacked
I would kill for you
If your name was Jack
I'd change mine to Jill for you

If you were a horse
I'd clean the crap out of your stable
And never once complain
If you were a horse

I could ride you through the fields at dawn
Through the day until the day was gone
I could sing about you in my songs
As we rode away into the setting sun

If you were my little girl
I would find it hard to let you go
If you were my sister
I would find it doubly so

If you were a dog
I'd feed you scraps from off the table
Though my wife complains
If you were my dog

I am sure you'd like it better
Then you'd be my loyal four legged friend
You'd never have to think again
And we could be together till the end

Text přidala KatieLola

Video přidala KatieLola

Kdybys byla cesta,
chodil bych jen po cestách.
Kdybys byla noc,
spal bych přes den.

Kdybys byla den,
po nocích bych plakal.
Protože ty jsi cesta,
pravda a světlo.

Kdybys byla strom,
mohl bych položit ruce okolo tebe.
A ty by sis nemohla stěžovat,
kdybys byla strom.

Mohl bych vyřezat své jméno do tvé kůry
a ty bys nemohla plakat,
protože stromy nepláčou.

Kdybys byla muž,
stejně bych tě miloval.
Kdybys byla nápoj,
pil bych, dokud bych nebyl plný tebe.

Kdybys byla napadena,
zabíjel bych pro tebe.
Kdyby tvé jméno bylo Jack,
změnil bych své na Jill, jen pro tebe.

Kdybys byla kůň,
čistil bych svinstvo z tvé stáje
a ani jednou bych si nepostěžoval,
kdybys byla kůň.

Mohl bych s tebou jezdit za úsvitu,
dokud by den neskončil.
Mohl bych o tobě zpívat ve všech svých písních
jak jsme odjeli do západu slunce.

Kdybys byla malé děvčátko,
bylo by pro mě těžké tě nechat jít.
Kdybys byla má sestra,
bylo by to dvojnásob těžší.

Kdybys byla pes,
krmil bych tě zbytky ze stolu
i přes to, že by si má manželka stěžovala,
kdybys byla pes.

Jsem si jistý, že radši
bys byla mým věrným čtyřnohým přítelem.
Nemusela bys nikdy víc přemýšlet
a mohli bychom spolu být až do konce.

Překlad přidala KatieLola

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.