Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Celle qui m'a tout appris - text, překlad

playlist

Je me demande à quoi elle pense
Quand elle s’enferme dans ses silences
Si dans mes yeux elle voit ses yeux
Si son passé est plus heureux
Se souvient-elle des jours fragiles
De tous ces voyages immobiles
Combien de rêves, combien de doutes
Et combien de pièges sur sa route

Et même si je me perds la nuit
Les rôles sont inversés aujourd’hui
C’est le jeu de la vie
Je veille sur celle qui m’a tout appris
Et même si je me perds là-bas
Sous un soleil bien trop grand pour moi
C’est le jeu de ma vie
Je veille sur celle qui m’a tout appris

Je la regarde marcher de dos
Le rose de l’été sur sa peau
Je sais qu’elle suit dans la lumière
Le chemin tracé par mon père
Elle me croit loin, je suis si près
Le passé me hante, les regrets
Un avion, un hôtel, un adieu sur un quai
Souvent je pense à elle pour me trouver

Et même si je me perds la nuit
Les rôles sont inversés aujourd’hui
C’est le jeu de la vie
Je veille sur celle qui m’a tout appris
Et même si je me perds là-bas
Sous un soleil bien trop grand pour moi
C’est le jeu de ma vie
Je veille sur celle qui m’a tout appris

Lancée vers l’océan dans le reflet du monde
Emportée par le vent, c’est mon enfance qui tombe

Et même si je me perds la nuit
Les rôles sont inversés aujourd’hui
C’est le jeu de la vie
Je veille sur celle qui m’a tout appris
Et même si je me perds là-bas
Sous un soleil bien trop grand pour moi
C’est le jeu de ma vie
Je veille sur celle qui m’a tout appris
C’est le jeu de ma vie,
C’est le jeu de ma vie
Je veille sur celle qui m’a tout appris

Text přidala anemourek

Video přidal robat

Zajímalo by mě o čem přemýšlí
Když se zamkne sama do svého tiacha
Když vidí ve svých očí mé oči
Když její minulost je šťastnější
Vzpomíná na nestálé dny
Všechny ty nehybné vzdálenosti
Tolik snů, tolik pochybností
A tolik pastí na její cestě

A i přesto že jsem se v noci ztratil
Dnes jsou role obrácené
Je to hra života
Dívám se na toho, který mě všechno naučil
A i přesto, že jsem se tam ztratil
Pod sluncem které je pro mě příliš velké
Je to hra mého života
Dívám se na toho, který mě všechno naučil

Sleduju jak jde zezadu zpátky
S létem na růžové kůži
Vím, že následuje světlo
Cestu, kterou sledoval můj otec
Myslí, že jsem daleko, ale já jsem tak blízko
Minulost mě děsí, lituji
Letadlo, hotel, sbohem na nástupišti
Často, přemýšlím o tom, jestli najde sama sebe

A i přesto že jsem se v noci ztratil
Dnes jsou role obrácené
Je to hra života
Dívám se na toho, který mě všechno naučil
A i přesto, že jsem se tam ztratil
Pod sluncem které je pro mě příliš velké
Je to hra mého života
Dívám se na toho, který mě všechno naučil

Spustí se směrem k moři do odrazu světa
Unášená větrem, to je moje dětství které se ztrácí

A i přesto že jsem se v noci ztratil
Dnes jsou role obrácené
Je to hra života
Dívám se na toho, který mě všechno naučil
A i přesto, že jsem se tam ztratil
Pod sluncem které je pro mě příliš velké
Je to hra mého života
Dívám se na toho, který mě všechno naučil
Je to hra mého života
Je to hra mého života
Dívám se na toho, který mě všechno naučil

Překlad přidala anemourek

Překlad opravila anemourek

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.