Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

The Sacrilegious Scorn - text, překlad

playlist karaoke

Have I not been too long
In the shadows of invention and creation?
As I rightfully behold the flesh
Fear of the conscious mind
will have you facing away

My word and world holds ground and is real
Your world is like floods of poisoned water
A language spoken with spit from different tongues

It all seems like an eternity
This battle between us two
"Good and evil" me and you

Time has come to step up
And take back what you took from me

My word and world holds ground and is real
Your world is like floods of poisoned water
A language spoken with spit from different tongues
You can never corrupt me again

Your world is like floods of poisoned water
A language spoken with spit from different tongues
You can never corrupt me again

I protect every man guilty of sin
The ultimate sin being me
The vapour from the plague
That infested my mind, body and soul

Obscured my view from wisdom
The mist that had me wonder in resentment cleared
And troubles me no more

Have I not been too long
In the shadows of invention and creation?
As I rightfully behold the flesh
Fear of the conscious mind
will have you facing away

Text přidala Raduwa

Text opravil zeroflag

Video přidala Zuza123

Nejsem již dost dlouho
ve stínech vynálezů a výtvorů?
Jakmile právem spatřím
povrchní strach z uvědomělé mysli,
jak tě opustí.

Má slova a svět jsou nezlomná a pravdivá
Tvůj svět je jako povodně otrávené vody
Jazyk vyslovený pomocí plivanců z rozličných jazyků

To vše se zdá jako nějaká věčnost
Tento boj mezi námi dvěma
"Dobrem a zlem" mnou a tebou

Přišel čas povstat
A vzít si zpět to, co jsi mi vzal

Má slova a svět jsou nezlomná a pravdivá
Tvůj svět je jako povodně otrávené vody
Jazyk vyslovený pomocí plivanců z rozličných jazyků
Už mne znovu nezkazíš

Tvůj svět je jako povodně otrávené vody
Jazyk vyslovený pomocí plivanců z rozličných jazyků
Už mne znovu nezkazíš

Já chráním každého muže, jenž zhřešil
Nejhorším hříchem jsem já
Párou z moru
Která zamořila mou mysl, tělo a duši

Zatemnila můj pohled moudrosti
Mlhou, která mě udivila ve zřetelném rozhořčení
A už mě nebude nikdy zajímat.

Nejsem již dost dlouho
ve stínech vynálezů a výtvorů?
Jakmile právem spatřím
povrchní strach z uvědomělé mysli,
jak tě opustí.

Překlad přidala katchess

Překlad opravil zeroflag

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.