Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Tage Wie Diese - text, překlad

playlist karaoke

Ich wart seit Wochen, auf diesen Tag
und tanz vor Freude, über den Asphalt
Als wär's ein Rythmus, als gäb's ein Lied
Das mich immer weiter, durch die Straßen zieht
Komm dir entgegen, dich abzuholen, wie ausgemacht
Zu der selben Uhrzeit, am selben Treffpunkt, wie letztes mal

Durch das Gedränge, der Menschenmenge
Bahnen wir uns den altbekannten Weg
Entlang der Gassen, zu den Rheinterrassen
Über die Brücken, bis hin zu der Musik
Wo alles laut ist, wo alle drauf sind, um durchzudreh'n
Wo die Anderen warten, um mit uns zu starten, und abzugeh'n

An Tagen wie diesen, wünscht man sich schon Unendlichkeit
An Tagen wie diesen, haben wir noch ewig Zeit
Wünsch ich mir Unendlichkeit

Das hier ist ewig,ewig für heute
Wir steh'n nicht still, für eine ganze Nacht
Komm ich trag dich,durch die Leute
Hab keine Angst, ich gebe auf dich Acht
Wir lassen uns treiben, tauchen unter, schwimmen mit dem Strom
Dreh'n unsere Kreise, kommen nicht mehr runter, sind schwerelos

An Tagen wie diesen, wünscht man sich schon Unendlichkeit
An Tagen wie diesen, haben wir noch ewig Zeit
In dieser Nacht der Nächte, die uns so viel verspricht
Erleben wir das Beste, kein Ende ist in Sicht

Kein Ende in Sicht
Kein Ende in Sicht
Kein Ende in Sicht

An Tagen wie diesen, wünscht man sich schon Unendlichkeit
An Tagen wie diesen, haben wir noch ewig Zeit
In dieser Nacht der Nächte, die uns so viel verspricht
Erleben wir das Beste, kein Ende ist in Sicht
Erleben wir das Beste, und kein Ende ist in Sicht
Kein Ende in Sicht

Text přidala JeLu

Text opravil motlajs

Video přidala JeLu

Čekám týdny, na tento den
tančím z radostí přes asfalt
kdyby byl rytmus a kdyby byla píseň
která by mě pořád dál táhla ulicemi
přijdu ti naproti, vyzvednout tě, jak
bylo naplánováno
ve stejný čas, na stejném místě, jako
minule

skrz tlačenicí masou lidí
prorážíme si naši starou známou cestu
podél přilehlých ulic k terasám Rýnu
přes mosty, až k hudbě
kde je všechno nahlas, kde jsou všichni nachystaní
k odletu
kde ti jiní čekají, až s námi začnou
a odejdou

ve dnech jako tyto, si člověk přeje věčnost
ve dnech jako tyto, máme ještě věčnost čas
přeji si věčnost

tady je to věčné, věčné pro dnešek
nestojíme tiše, pro jednu celou noc
pojď ponesu tě skrz ty lidi
neměj strach, dám na tebe pozor
necháme se unášet, potápět se, plavat
s proudem
točit naše kruhy, nepůjdou víc dolů
jsou beztíže

ve dnech jako tyto, si člověk přeje věčnost
ve dnech jako tyto, máme ještě věčnost času
v této noci Nocí, co nám tolik slibuje
zažijeme to nejlepší, konec je v nedohlednu

konec je v nedohlednu
konec je v nedohlednu
konec je v nedohlednu

ve dnech jako tyto, si člověk přeje věčnost
ve dnech jako tyto, máme ještě věčnost času
v této noci Nocí, co nám tolik slibuje
zažijeme to nejlepší, konec je v nedohlednu
zažijeme to nejlepší, a konec je v nedohlednu
konec je v nedohlednu

Překlad přidala BestWitch

Překlad opravil motlajs

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.