Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Wenn es Abend wird - text, překlad

playlist

Wenn es Abend wird drunt‘ am Alpensee
Und die Nacht rückt langsam näher
Wenn die Lerche steigt und die Sonne sinkt
Ja, da wird mir dann mein kleines Herzerl schwer

Und dann kehre ich in eine Wirtschaft ein
Wo man ungestört noch sitzen kann
Und da trinke ich ein kleines Glaserl Wein
Und dann schau ich mir die lieben Leute an

Da ist der Eichlinger mit seinem BMW
Der fährt auch, wenn er besoffen ist
Er hat keine Angst um seinen Führerschein
Denn er selber ist ja hier der Polizist

Und die Frau Wirtin ist eine Witwe jetzt
Und sie führt die Wirtschaft ganz allein
Denn der Wirt ging fremd mit seiner schönsten Kuh
Und da schenkte sie ihm Zyankali ein

Sieben Jahr ists her, dass Franzens Vater starb
Sieben Jahr sind eine lange Zeit
Und jetzt sitzt er da in seinem Jaguar
Denn der dicke Rentenscheck
Der kommt noch heut

Und die Heidelind hat schon ihr drittes Kind
Dabei ist sie grad erst 17 Jahr
Und die Kleinen sind alle mongoloid
Denn der Vater ist ihr lieber Herr Papa

Da ist mei Lehrerin, der ich so dankbar bin
Weil I heute schreibn und lesen kann
Und in den Ferien, da fährt sie nach Schwerin
Und da zündt sie Asylantenheime an

Und der Herr Pfarrer steht bei der Annegret
Und er lächelt stets so fromm und froh
Und vor der Kommunion steckt er den braven Buam
Eine gottgeweihte Kerze in den Po

Wenn es Abend wird drunt‘ am Alpensee
Und die Nacht rückt langsam näher
Wenn die Lerche steigt und ihr Lied erklingt
Ja, da wird mir dann mein kleines
Herzerl schwer. Joladadihidihidijodijö …

Text přidala aknel95

Video přidal zmijak

Když se stmívá dole u alpského jezera
A noc se pomalu přikrádá
Když skřivan stoupá a slunce zapadá
V té chvíli mi těžkne srdéčko

A vracím se do hospody,
kde se dá ještě v klidu posedět
A tam soi dám malou sklenku vína
A prohlížím si ty milé lidi okolo

Tamhle je Eichlinger se svým BMW
Ten sedá za volant, i když je namol
Nemá strach o řidičák
Protože on sám je tady policajt

A paní hostinská je teď vdova
A vede hospodu úplně sama
Protože hostinský jí zahýbal s tou nejhezčí kravou
A tak mu nalila cyankáli

Je to už sedm let, co Francův otec zemřel
Sedm let je dlouhá doba
A teď si tu sedí ve svém Jaguáru
Protože tučný šek s důchodem
Ten přijde ještě dnes

A Heidelin má už třetí dítě
A to jí je teprv 17
A ty malé jsou všechny mongoloidní
Protože otcem je její milovaný tatínek

Tamhle je moje učitelka, které jsem tak vděčný
Protože dneska umím číst a psát
O prázdnináchn jezdí do Schwerin
A tam zapaluje azylové domy

A pan farář stojí u Annegret
A pořád se tak zbožně a šťastně usmívá
A před svatým příjmáním strká hodným sboristům
Do zadku posvěcenou svíčku

Když se stmívá dole u alpského jezera
A noc se pomalu přikrádá
Když skřivan stoupá a slunce zapadá
V té chvíli mi těžkne srdéčko. Joladadihidihidijodijö …

Překlad přidal zmijak

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.