Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Nichts in der Welt - text, překlad

playlist

Es ist vorbei und der Himmel ist schwarz, weil die Sonne hier nie wieder scheint
Es ist vorbei, doch ich hoffe, dass das, was uns trennte, uns wieder vereint

Es ist vorbei und nichts in der Welt wird es je wieder gutmachen können
Es ist vorbei – wenn ich könnte, dann würde ich vor meinem Leben wegrennen

Würd die Augen verschließen und ich würde probieren
Meine Gefühle einfach zu ignorieren
Ich will so kalt sein, dass alle erfrieren
Will mich nie mehr verlieben, um nie mehr zu verliern

Es dauert noch, bis ich begreife, was das heißt:
Es ist vorbei, ich weiß nicht, warum – sag mir, was hab ich falsch gemacht
Es ist vorbei, du hast mein Herz zerfetzt und dir gar nichts dabei gedacht

Du bist so grausam, darum liebe ich dich
Obwohl ich doch weiß, dass du nicht gut bist für mich
Meine Gefühle sind an und für sich
Lächerlich einfach – und einfach lächerlich

Weil jeder Gedanke nur um das eine kreist:
Es ist vorbei

Es ist vorbei, doch idiotischerweise will ich immer noch bei dir sein
Es ist vorbei – und ich will nicht begreifen: Jeder Mensch ist für immer allein

Liebe ist nur ein Traum, eine Idee und nicht mehr
Tief im Inneren bleibt jeder einsam und leer
Es heißt, dass jedes Ende auch ein Anfang wär
Doch warum tut es so weh und warum ist es so schwer

Ich lasse dich gehn, auch wenn es mich zerreißt
Es ist vorbei

Es ist vorbei und nichts in der Welt wird es je wieder gutmachen können

Text přidala aknel95

Video přidala Kyasarin

Skončilo to a nebe je temné, protože slunce už tu nikdy nezasvítí.
Skončilo to, ale přece doufám, že to, co nás rozdělilo, nás znovu spojí.

Skončilo to a nic na světě už to nikdy nespraví.
Skončilo to - kdybych mohl, utekl bych pryč před svým životem.

Zavřel bych oči a zkusil
své pocity jednoduše ignorovat.
Chci být tak chladný, až všechny zmrznou.
Nechci se už nikdy zamilovat a nikdy prohrát.

Ještě potrvá, než pochopím, co znamená:
Skončilo to, já nevím proč - řekni, co jsem udělal špatně.
Skončilo to, rozervalas mi srdce a na nic jsi přitom nemyslela.

Jsi tak bezcitná, a proto tě miluju.
Ačkoliv vím, že pro mě nejsi dost dobrá.
Mé pocity jsou samy o sobě
směšně jednoduché a jednoduše směšné

Protože každá myšlenka se točí jen kolem toho jednoho:
Skončilo to

Skončilo to, ale jako idiot chci být stále ještě s Tebou
Skončilo to - a já nechci pochopit: Každý člověk je navždy sám

Láska je jen sen, představa a ne víc
Hluboko uvnitř zůstává každý osamělý a prázdný
Říká se, že každý konec je také začátek
Tak proč to tak bolí a proč je to tak těžké

Nechám Tě jít, i když mě to rozerve
Skončilo to

Skončilo to a nic na světě už to nikdy nespraví

Překlad přidal zmijak


Bäst Of

Die Ärzte texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.