Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Ist das noch Punkrock? - text, překlad

playlist

"Fick dich und deine Schwester" hast du dir tätowiert
No future, das war gestern, seitdem ist viel passiert
Sie heißt Andrea, ihre Haare sind blau
Ihr habt Verkehr und du gibst es zwar nicht zu, aber sie ist deine Traumfrau

Aber ist das noch Punkrock
Wie dein Herz schlägt, wenn sie dich küsst?
Ist das noch Punkrock
Wenn euer Lieblingslied in den Charts ist?
Das hat so den Coolnessfaktor
Von einem Gartentraktor
Ist das noch Punkrock?
Ich glaube nicht

Früher warst du dabei, wenn eine Wanne brannte
Dieses Jahr am ersten Mai besuchst du ihre Tante
Seit es Andrea gibt, kommst du nicht mehr saufen
Ihr geht zu Ikea, um euch für die neue Bude eine Küche zu kaufen

Aber ist das noch Punkrock
Wie dein Herz schlägt, wenn sie dich küsst?
Ist das noch Punkrock
Dass euer Lieblingslied in den Charts ist?
Ich will euch nicht den Spaß verderben
Aber musste Sid dafür sterben?
Ist das noch Punkrock?

Du machst nichts mehr ohne sie
Ihr seid so ein bisschen wie
Tom Cruise und Scientology
Gefährlich, gefährlich
Gut geht das auf Dauer nicht
Du verstehst meine Trauer nicht
Das ist wirklich bedauerlich
Ganz erhlich, denn

Ist das noch Punkrock
Wie dein Herz schlägt, wenn sie dich küsst?
Ist das noch Punkrock
Wenn euer Lieblingslied in den Charts ist?
Ihr solltet euch immer Fragen
Was würde Stiv Bators sagen?
Ist das noch Punkrock
Ich glaube nicht

Text přidala Jennymouse

Text opravila Jennymouse

Video přidala Jennymouse

„Šukám tebe a tvojí sestru“ máš vytetováno
Žádná budoucnost, to bylo včera, Od té doby se hodně stalo
Jmenuje se Andrea, její vlasy jsou modré
Má svojí provozovnu a ty jsi jí sice nic nepřiznal,
ale je to žena tvých snů

Ale je to ještě Punkrock
Když tvoje srdce bije, když tě líbá?
Je to ještě Punkrock
Když je vaše milostná píseň v hitparádě?
To má tak cool faktor
Jako zahradní traktor
Je to ještě Punkrock?
Nemyslím

Dříve jsi byl u toho, když hořely nádrže
Tento rok prvního máje jsi navštívil její tetu
Od doby Andrei, už nechodíš pít
Jdete do Ikei, koupit do vaší nové boudy kuchyň

Ale je to ještě Punkrock
Když tvoje srdce bije, když tě líbá?
Je to ještě Punkrock
Když je vaše milostná píseň v hitparádě?
Nechci vám kazit zábavu
Ale musel Sid pro tohle umírat?
Je to ještě Punkrock?

Neděláš nic bez ní
Ona je tak trochu jako
Tom Cruise a scientologie
Nebezpečná, nebezpečná
Nepůjde to dobře na dlouho
Nerozumíš mému smutku
Je to skutečně k politování
Úplně upřímně, potom

Ale je to ještě Punkrock
Když tvoje srdce bije, když tě líbá?
Je to ještě Punkrock
Když je vaše milostná píseň v hitparádě?
Měli by jste se sebe vždy zeptat
Co by tomu řekl Stiv Bators?
Je to ještě Punkrock
Nemyslím

Překlad přidala Jennymouse

Překlad opravila Jennymouse

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.