Kecárna Playlisty
Reklama

House of cards - text, překlad

playlist Playlist
Dear love, how you've been?
Do you still play our records on your record machine?
"Born to die." "Nevermind."
Zlato, jak ti bylo?
Stále si přehráváš naše gramofonové desky v gramofonu?
„Narozen zemřít.“ „Nevadí“
Dear friend, I found the key
To the box beneath your bed where we hid
everything.
Funny how, don't need it now.
Drahý příteli, našla jsem klíč
Od krabice pod tvou postelí, kde jsme schovávali
všechno.
Legrační, jak je to teď nepotřebné.

This polaroid is fading out.
Tento polaroid bledne.
Like a house of cards,
We came crashing down
And the King of Hearts' heart was never found
Maybe ten years time, you won't know my name,
But this is still a lovesong all the same.
Jako dům z karet,
Řítíme se dolů
A srdce Srdcového krále nebylo nikdy nalezeno
Možná, že za deset let, už nebudeš vědět mé jméno,
Ale tohle je pořád “lovesong“, pořád stejný.

Hey you, how's this end?
I know it's kinda selfish but I need a friend
Little lies, can't survive.
Hej ty, jaký je tenhle konec?
Vím, že je to trochu sobecké, ale já potřebuji přítele
Malé lži, nemohou přežít.

Hey boy, where'd you go?
Has your heart got warmer now or your beds got cold
Now I know, you're alone.
Hej kluku, kam půjdeš?
Zteplalo teď tvé srdce nebo je tvá postel studená?
Teď už vím, že jsi sám.

Our favorite song is fading out.

Naše oblíbená píseň slábne.
Like a house of cards,
We came crashing down
And the King of Hearts' heart was never found
Maybe ten years time, you won't know my name,
But this is still a lovesong, but this is still a lovesong.
Jako dům z karet,
Řítíme se dolů
A srdce Srdcového krále nebylo nikdy nalezeno
Možná, že za deset let, už nebudeš vědět mé jméno,
Ale tohle je pořád “lovesong“, ale tohle je pořád “lovesong“,

And maybe ten years time, you won't know my name,
But this is still a lovesong all the same.
Možná, že za deset let, už nebudeš vědět mé jméno,
Ale tohle je pořád “lovesong“, pořád stejný.
They say all good things,
They must come to an end,
They say all good things,
They must come to an end,
They say all good things,
They must come to an end,
All good things must end.
Říkají, že všechny dobré věci,
Musí dojít do konce,
Říkají, že všechny dobré věci,
musí dojít do konce,
Říkají, že všechny dobré věci,
musí dojít do konce,
Všechny dobré věci musí mít konec.

Text přidala Tann

Text opravila TeeTeeX

Video přidala Tann

Překlad přidala Tann

Překlad opravila TeeTeeX

Je zde něco špatně?
Reklama

Running With Scissors

Reklama

Janet Devlin texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.