Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Komm Schon! - text, překlad

playlist

Komm schon, bitte, bitte sag mir doch,
wie heißt die Band, die die Party rockt?
Deichkind („Deichkind.“) Toll, woher weißt du das?
Hat dir vielleicht jemand Bescheid gesagt?
(B: Ja, da drüben der Typ an der Bar.)
Kann das vielleicht sein, dass es Philipp war?

Philipp:
Klar, ich sag Hallo und schüttel euch das Handgelenk,
euch zu sehen ist wirklich angenehm, wo bleibt mein Stammgetränk?
Ich kann nur sagen, ich bin wirklich zufrieden,
denn ihr werdet das Gedudel lieben und 'ne ruhige Kugel schieben.
Ey Malte, wo bist du geblieben, wo warst du bloß?
Hast du noch nicht gemerkt, jetzt geht die Party los.

Malte:
Auch wenn ich auf dem Tanzparkett kein' dicken Blunt ansteck'
bring' ich euch trotz dissen die entspannten Raps.
Lehn' dich zurück, genieß' die Live-Show.
Wollt ihr den Namen nennt mich Mr. Stylo!
Das rappende Weißbrot legt gleich los.
Ich komm mit Philipp und Buddy im Beiboot.
Die Crew, die mehr burnt als 'n Solarium,
Buddy reich mir mal bitte den Bacardi Rum.

Break: Philipp

Komm schon, bitte, bitte sag mir doch,
wie heißt die Band, die die Party rockt?
(„Deichkind.“) Toll, woher weißt du das?
Hat dir vielleicht jemand Bescheid gesagt?
(M: Ja, da drüben der Typ an der Bar.)
Kann das vielleicht sein, dass es Buddy war?

Buddy:
Klar, Buddy trank die Camparis rasanti auf der Halligalli Party.
Mich beflügelt ein wunderbarer Hit,
der Cujamaraspliff, der mal etwas anders ist.
Ihr hört die müden Typen die samtweich klingen,
komm' Philipp lass uns mal das Tanzbein schwingen.
(P: Drei Typen mit 'ner Macke inner völlig schrägen Nacht.)
Ey, Philipp, warum rappst du eigentlich so?

Philipp:
Ja, weil der Scheiß mich träge macht.
In der Regel lach' ich drüber, weil wir über Stil verfügen.
Ich wünsch' euch 'n schönen Abend und viel Vergnügen.
Ich frag euch welche Crew das Haus derbe rockt.
(„Deichkind?“) Und zwar vom Dachboden bis zum Erdgeschoss.
Und bist du schwer geschockt wird's Zeit sich einen zu genehmigen,
Buddy mach mal weiter ich hab hier noch was zu erledigen.

Break: Buddy

Komm schon, bitte, bitte sag mir doch,
wie heißt die Band, die die Party rockt.
(„Deichkind.“) Toll, woher weißt du das?
Hat dir vielleicht jemand Bescheid gesagt?
(P: Ja, da drüben der Typ an der Bar.)
Kann das vielleicht sein, dass es Malte war?

Malte:
Klar, ich bin hier am Start und bring den dicken Shit,
bitte nicke mit dem Beat und bring gleich deine Clique mit.
Ihr habt schon mitgekriegt, ich bin heut' hippelig.
(Philipp: Entspann dich, Digger!) Philipp, ich bitte dich.
Macht euch bereit für den maximum Chill.
Den neuen Track von Malte,... (B: ...Buddy...)
Deichkind {P: ...und Phil.}

Buddy:
Aus der Hansestadt sind ziemlich angesagt.
(P: Oh, wieso das denn jetzt?)
Ey, Digger, was geht ab?
Was glaubst du denn, wen du vor dir hast?
Zieh dir den Beat rein, Mann und dann Bon Voyage.
Wir sind anders drauf, so wie 'ne Panzerfaust.
Der Beat macht Boom Boom und dann ist alles aus.
Wir brechen die Herzen der stolzesten Frauen.
(M: Mit den fertigsten Schnacks.) {P: Und den prolligsten Sounds.}

Outro: Malte
Komm schon, bitte, bitte sag mir doch,
wie heißt die Band, die die Party rockt.
(„Deichkind.“) Toll, woher weißt du das?
Hat dir vielleicht jemand Bescheid gesagt?
(B: Hat dir vielleicht jemand Bescheid gesagt?)
(P: Hat dir vielleicht jemand Bescheid gesagt?)
Hat dir vielleicht jemand Bescheid gesagt?
(B: Hat dir vielleicht jemand Bescheid gesagt?)
Alle Hat dir vielleicht jemand Bescheid gesagt?
{B: Hat dir vielleicht jemand Bescheid gesagt?)
Deichkind

Text přidala nonbinary

Video přidala nonbinary

No tak, prosím prosím, řekni mi
Jak se jmenuje ta kapela, která rozjede každou párty?
(Deichkind!) Pěkný, odkud to víš?
Je možný, že ti to někdo řekl?
(Buddy: Jo, tamten týpek u baru.)
Je možný, že to byl Philipp?

Philipp:
Jasně, pozdravím a potřesu rukou.
Rád tě vidím, kde mám drink?
Můžu jen říct, že jsem opravdu spokojen,
Budeš milovat tenhle zvuk a (???)
Hej, Malte, kde jseš? Kde jsi byl?
Nevšiml sis, že párty začíná?

Malte:
I když zrovna nevynikám na tanečním parketu,
Přináším vám opravdu chill rap [To je nepřeložitelný, já se omlouvám.]
Lehněte si, předvedeme geniální show
Chcete znát mé jméno? Mr. Stylo!
[?????] začíná právě teď
Přijíždím s Philippem a Buddym na lodi.
Parta, která hoří víc, než solárium
Buddy, prosím, podej mi jeden Bacardi rum.

Philipp:

No tak, prosím prosím, řekni mi
Jak se jmenuje ta kapela, která rozjede každou párty?
(Deichkind!) Pěkný, odkud to víš?
Je možný, že ti to někdo řekl?
(Malte: Jo, tamten týpek u baru.)
Je možný, že to byl Buddy?

Buddy:
Přesně tak, Buddy vypil na párty všechny Campari
Cítím, že tohle bude úžasný hit,
Tentokrát avšak mám jiný spliff.
Slyším, jak unavení týpci potichu mluví,
Pojď, Philippe, zatancujeme jim trochu.
(Philipp: Tři šilení týpci a naprosto ??? noc)
Hej, proč vlastně takhle rapuješ?

Philipp:
Protože mě tyhle sračky nudí.
Většinou se jim směju, protože my máme styl.
Mějte se hezky a užijte si noc.
Ptám se vás, která parta rozproudí celý barák
(Deichkind?) od sklepa až po půdu.
A pokud vás to šokuje, je čas se napít!
Buddy, vezmi to za mne, mám práci.

Buddy:

No tak, prosím, prosím, řekni mi,
Jak se jmenuje ta kapela, která rozjede každou párty?
(Deichkind!) Pěkný, odkud to znáš?
Je možný, že ti to někdo řekl)
(Philipp: Jo, tamten týpek u baru.)
Je možný, že to byl Malte?

Malte:
Přesně tak, jsem tu už od začátku a mám pro vás [nepřeložitelné :( ]
Prosím, kývejte se do rytmu a vezměte s sebou svoji partu.
Už jste si všimli, že jsem (???).
(Philipp: Klídek, kámo!) Philippu, prosïm tě.
Připravte se na maximální chill,
Nový track od Malteho, Buddyho a Phila

Buddy:
Ti naprosto známí chlapci z Hamburku
(Philipp: Ach, jakto?)
Hej, kámo, co se děje?
S kým si myslíš, že to mluvíš?
Poslouchejte ten rytmus Bon Voyage.
Narozdíl od jiných jsme jako (??)
(???)
Lámeme srdce hrdých dívek.
(Malte: S našimi slovy)
(Philipp: A tím nejlepším zvukem.)

Malte:
No tak, prosím prosím, řekni mi
Jak se jmenuje ta kapela, co rozjede všechny párty?
(Deichkind!) Hezký, odkud to znáš?
Je možný, že ti to někdo řekl?
(Opakováno až do konce)

Překlad přidala nonbinary

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.