Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Bück dich hoch - text, překlad

playlist

Halt die Deadline ein, so ist's fein!
Hol' die Ellenbogen raus, burn dich aus!
24/7, 8 bis 8, was geht ab, machste schlapp, what the fuck?!
Bück dich, bück dich, bück dich hoch,
bück dich, bück dich, bück dich hoch,
bück dich, bück dich, bück dich hoch,
bück dich hoch, ja!
Das muss heute noch zum Chef, besser jetzt!
Bück dich hoch.
Ach du Schreck, Bonus-Scheck, ist schon weg!
Bück dich hoch.
Fleißig Überstunden, ganz normal!
Bück dich hoch.
Unbezahlt, scheiß egal, keine Wahl!
Bück dich hoch.

Klick dich, fax dich, mail dich hoch,
grapsch dich, quetsch dich, schleim dich hoch,
kick dich, box dich, schlaf dich hoch,
bück dich hoch, ja!

Bück dich hoch! Komm steiger den Profit!
Bück dich hoch! Sonst wirst du ausgesiebt!
Bück dich hoch! Mach dich beim Chef beliebt!
Bück dich hoch! Auch wenn es dich verbiegt!
Bück dich hoch! Komm steiger den Profit!
Bück dich hoch! Sonst wirst du ausgesiebt!
Bück dich hoch! Mach dich beim Chef beliebt!
Bück dich hoch! Bück dich hoch, ja!

Dieses Wochenende pitch, machste mit!
Bück dich hoch.
Denke groß, sei aktiv, hat dich fit!
Bück dich hoch.
Pass dich an, du bist nichts, glaub ans Team!
Bück dich hoch.
Halt die Schnauze, frisch ans Werk und verdien!
Bück dich hoch.
Aufgebraucht, abgeraucht, ausgetauscht!
Bück dich hoch.
Komm pack im Meeting noch ne Schippe drauf!
Bück dich hoch.
Yogakurs, abgesagt, reingekloppt!
Bück dich hoch.
Fehlt der Job, ja mein Gott, tu als ob!
Bück dich hoch.

Klick dich, fax dich, mail dich hoch,
grapsch dich, quetsch dich, schleim dich hoch,
kick dich, box dich, schlaf dich hoch,
bück dich hoch, ja!

Bück dich hoch! Komm steiger den Profit!
Bück dich hoch! Sonst wirst du ausgesiebt!
Bück dich hoch! Mach dich beim Chef beliebt!
Bück dich hoch! Auch wenn es dich verbiegt!
Bück dich hoch! Komm steiger den Profit!
Bück dich hoch! Sonst wirst du ausgesiebt!
Bück dich hoch! Mach dich beim Chef beliebt!
Bück dich hoch! Bück dich hoch, ja!

Zick dich, bitch dich, grins dich, push dich,
deal dich, klatsch dich, drück dich, reib dich,
swing dich, stech dich, grip dich, zech dich,
roll dich, fahr dich, stampf dich, jag dich,
kämpf dich, schieß dich, gräm dich, flash dich,
schlag dich, kick dich, press dich, füg dich,
treib dich, knöpf dich, schraub dich, quäl dich,
bück dich hoch.

Du brauchst Konkurrenz, keine Fans!
Do your fucking Job, till the End!
Nimm dir ein Beispiel an Donald Trump!
Was ist los, reiß dich zusammen, pack mit an!
Deinen Einsatz gibst du denen da oben gern!
Bück dich hoch.
Schenke deinen Urlaub dem Konzern!
Bück dich hoch.
Trink ein großen Schluck Leistungsdruck!
Bück dich hoch.
Wir steigern das Bruttosozialprodukt!

Bück dich hoch! Komm steiger den Profit!
Bück dich hoch! Sonst wirst du ausgesiebt!
Bück dich hoch! Mach dich beim Chef beliebt!
Bück dich hoch! Auch wenn es dich verbiegt!
Bück dich hoch! Komm steiger den Profit!
Bück dich hoch! Sonst wirst du ausgesiebt!
Bück dich hoch! Mach dich beim Chef beliebt!
Bück dich hoch! Bück dich hoch, ja!

Bück dich hoch, ja!

Text přidala nonbinary

Video přidala nonbinary

Drž se deadline, tak to je správně!
Vystrč lokty, vypal se!
24/7, od 8 do 8, co se děje, zničenej, co to sakra?
Skrč se, skrč se, skrč se výš,
Skrč se, skrč se, skrč se výš,
Skrč se, skrč se, skrč se výš,
Skrč se výš, jo!
To ještě musí dneska k šéfovi, nejlíp teď!
Skrč se výš.
Ach, ne, bonusový šek už je pryč.
Skrč se výš.
Pilně pracuj přesčasy, to je normální!
Skrč se výš.
Neplacen, to je jedno, nemáš na výběr!
Skrč se výš.

Klikni se, faxuj se, mailuj se výš
Urvi se, zmáčkni se, (??) se výš
kopni se, prašti se, prospi se výš
skrč se výš, jo!

Skrč se výš! Pojď zvýšit tržbu!
Skrč se výš! Jinak budeš vyhozenej!
Skrč se výš! Vetři se do přízně šéfovi!
Skrč se výš! I když tě to ohýbá.
Skrč se výš! Pojď zvýšit tržbu!
Skrč se výš! Jinak budeš vyhozenej!
Skrč se výš! Vetři se do přízně šéfovi!
Skrč se výš! Skrč se výš, jo!

O víkendu (?), pojď taky!
Skrč se výš.
Mysli ve velkém, buď aktivní, měj se fit!
Skrč se výš.
Přizpůsob se, nejseš nic, mysli na tým!
Skrč se výš.
Drž hubu, v čerstvém do práce a vydělávej!
Skrč se výš.
Vyčerpaný, (?), vyměněný!
Skrč se výš.
Na meetingu buď o krok napřed!
Skrč se výš.
Kurz jógy, odložen, dej tomu vše!
Skrč se výš.
Nemáš co na práci, bóže, předstírej!
Skrč se výš.

Klikni se, faxuj se, mailuj se výš
Urvi se, zmáčkni se, (??) se výš
kopni se, prašti se, prospi se výš
skrč se výš, jo!

Skrč se výš! Pojď zvýšit tržbu!
Skrč se výš! Jinak budeš vyhozenej!
Skrč se výš! Vetři se do přízně šéfovi!
Skrč se výš! I když tě to ohýbá.
Skrč se výš! Pojď zvýšit tržbu!
Skrč se výš! Jinak budeš vyhozenej!
Skrč se výš! Vetři se do přízně šéfovi!
Skrč se výš! Skrč se výš, jo!

(fuj, to se mi nechce překládat)








Potřebuješ konkurenci, ne fanoušky!
Dělej svoji práci do konce.
Vem si kupříkladu Trumpa!
Co se děje, dej se dohromady, seber se!
(cojávím)
Skrč se výš.
Věnuj svoji dovolenou koncernu.
Skrč se výš.
Napij se velkými doušky pracovního tlaku
Skrč se výš.
Zvyšujeme hrubý domácí produkt!

Překlad přidala nonbinary

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.