Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Peace In Our Time - text, překlad

playlist

Hey girl let's begin again and try to help ourselves
We're like weary warriors who just came back from hell
You can keep your territory, I will stay in mine
Carefully negotiate and leave this battleground behind

All we deserve is some peace in our time
Unconditional love is better
Peace in our time

And it really doesn't matter
‘Cos the world keeps going round
Just like a rollercoaster
If you let it, it will crush you down

All we deserve is some peace in our time
I don't need no sympathy
Just some peace of mind

The two of us can't take it
Gotta have a truce so we can start
To pull it back together
Otherwise we're gonna fall apart

I'm tearing up the bunch of angry letters that you sent
The living room's a wreck from all the rows
The atmosphere is stifled with aggression
Ultimatums, deadlines and depression

Oh we both deserve a better life
This friction's killing me
Don't want to be a Buddhist but I need some peace and harmony and

All that I ask is some peace in my time
A little bit of understanding peace in our time

And I know that we can make it
But we gotta compromise
Don't want no more division
So end this war and live our lives

‘Cos all we deserve is peace in our time
Unconditional understanding peace in our time
I'm tearing up the bunch of angry letters that you sent
Peace in our time

Text přidala aknel95

Video přidala aknel95

Hej holka, začněme znovu a snažme se sobě pomoci
Jsme jako unavení bojovníci, kteří se právě vrátli z pekla
Můžeš si nechat své území, já zůstanu ve svém
Opratrně budem vyjednávat a necháme bojiště za námi

Vše, co si zasloužíme, je trochu míru v naší době
Bezvýhradná láska je lepší
Mír v naší době

A opravdu na tom nezáleží
Páč svět se točí dál
Jak horská dráha
Pokud to dopustíš, rozdrtí tě to

Vše, co si zasloužíme, je trochu míru v naší době
Nepotřebuji soucit
Jen mír v duši

Dva z nás to nedokáží
Musíme uzavřít příměří, abychom mohli začít
Dát to znovu dohromady
Nebo se rozpadnem

Ničím ten svazek nenávistných dopisů, které jsi poslala
Obývací pokoj je v troskách z té hádky
Nálada je udušena agresivitou
Ultimáta, deadliny a deprese

Oh, oba si zasloužíme lepší život
Tohle napětí mě zabíjí
Nechci být buddhistou, ale potřebuji mír a hramonii a

Vše, o co žádám, je mír v mé době
Trochu chápavého míru v mé době

A vím, že to ůžeme zvládnout
Ale musíme najít kompromis
Nechci žádné další rozpory
Tak ukončeme tuto válku a žijme své životy

Páč vše, co si zasloužíme, je trochu míru v naší době
Bezpodmínečně chápavý míru v naší době
Ničím ten svazek nenávistných dopisů, které jsi poslala
Mír v naší době

Překlad přidala aknel95

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.