Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

In a Moment - text, překlad

playlist

Sunlight and the city is barely awake
As all the early morning drifters make their way
Headlights in the distance too bright for my eyes
Still I love the dusk, the dawn, between times
They are mine

‘Cos you can't tell if it's day or night
Do we see the moon or the sunlight?
Everything around is so transitional
Momentary lapse of rational

Walking past the writing on the wall
Something apocalyptic
Then a momentary lapse of faith
Before I become more optimistic

Like a momentary loss of sight
Fleetingly it went so wrong from right
In a second it can change from night to day
Any second love can turn to hate

Sunlight and the city is barely awake
As all the seconds in our lifetime drift away
So live every moment and hold me so tight
A second changes day to night

I had a momentary loss of sight
Fleetingly it went so wrong from right
In a second you would change your point of view
In my hesitation I lost you

It only takes a moment sometimes
The difference between joy and pain
In a second you can look away
Turn around to find it's all changed

Because you can't tell if it's day or night
Do we see the moon or the sunlight?
Everything around is so transitional
Momentary loss of rational

Like a momentary loss of sight
Fleetingly it went from dark to light
In a second it can change from night to day
But in a moment hope will find the way

Text přidala aknel95

Videa přidala aknel95

Sluneční svit ve městě je sotva vzhůru
Když všichni ti ranní tuláci vyráží na cestu
Reflektory v dáli jsou na mé oči příliš jasné
Přesto miluji ten soumrak, úsvit, mezidobí
Jsou moje

'Páč nerozeznáš, jestli je den, nebo noc
Vidíme měsíc, nebo sluneční svit?
Vše okolo je tak přechodné
Letmé období rozumu

Procházím kolem nápisu na zdi
Něco hrůzného
Poté letmé období víry
Než začnu být více optimistický

Jako letmá ztráta zraku
Pomíjivě je najednou všechno špatně
Ve vteřině může být z noci den
Každou vteřinou se láska můžezměnit v nenávist

Sluneční svit ve městě je sotva vzhůru
Když všechny vteřiny našeho života ubíhají pryč
Tak žij každým okamžikem a obejmi mě tak pevně
Ve vteřině se den změní v noc

Měl jsem letmou ztrátu zraku
Pomíjivě bylo najednou všechno špatně
Ve vteřině jsi změnila své stanovisko
V rozpacích jsem tě ztratil

Někdy to trvá jen okamžik
Rozdíl mezi radostí a bolestí
Ve vteřině se můžeš ohlédnout
Otočit se, abys zjistila, že je vše jinak

Protože nerozeznáš, jestli je den, nebo noc
Vidíme měsíc, nebo sluneční svit?
Vše okolo je tak přechodné
Letmá ztráta rozumu

Jako letmá ztráta zraku
Pomíjivě se ze tmy stalo světlo
Ve vteřině se noc může změnit v den
Ale v okamžiku si cestu najde naděje

Překlad přidala aknel95

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.