Kecárna Playlisty

Get Out of My Head Miley Party in the USA Pa.. - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
Got off the plane at LAX with a clean slate ahead
No more cardboard girlfriends
I hope that never happens again
Maybe I'll run into the real Miley
The thought of that, it made me kind of smiley
Let's not be ridiculous
She's way too famous... KICK IT
Vystoupím z letadla v LAX s čistým štítem kupředu
Žádné holky z kartonu
Mě už doufám nepotkají
Možná narazím na opravdovou Miley
Cítím se šťastný, když o tom přemýšlím
Nebudu směšný
Je příliš slavná... Kick it (Ve skutečnosti neumím rapovat, tak ani nebudu)
i took a walk down the Hollywood Blvd
To clear my mind and think about where to start
My life all my dreams and that's when I saw her
Far and in a blur
i need to know for sure
Šel jsem se projít po Hollywood Boulevard (ulice)
Vyčistit si hlavu a přemýšlet kde začít
Můj život a všechny sny a v tom jsem ji uviděl
Daleko a trochu rozmazanou
Musím si být jistý
So I run up to her
And to my surprise
It's a cardboard cut out again
This can't be happening
Why is this happening
I'm not going to lie
You're looking pretty fine
No no what am I saying
get out of my head Miley
Tak běžím k ní
a k mému překvapení
je zase vystřihlá z kartonu
Tohle se snad neděje
Proč se mi to děje
Nebudu lhát
Celkem ti to sluší
Ne, ne co to říkám.
Vypadni z mý hlavy Miley!
Vypadni z mý hlavy Miley!
I start run run away everybody's looking at me now
Like who's that kid that's throwing a fit
He's pretty weird looking too
I can't focus with this cardboard all around me
I see her at every single party
What do you mean you can't see her?
Please take this bochure
I recommend this brochure
It worked for that guy! LAWLS
Začal jsem zdr-zdr-zdrhat pryč, všichni na mě teď zírají
Říkaj si: Kdo je to rozlobený děcko
Vypadá dost divně
Nemůžu se soustředit s tím kartonem kolem mě
vidím jí na každé další party
Jak to myslíš, nemůžeš ji vidět.
Prosím vem si tuhle bružuru
Já doporučil tuhle bružuru
Pro něj to fungovalo
I'm done with this
Get out of my head
I'm sorry but it's gotta be over
Goodbye gooodbye
What the beep
Stop messing with me
This isn't fun anymore
Get out of my head Miley.
Končím s tímhle
Vypadni z mý hlavy.
Promiň, ale musíme se rozejít.
Sbohem, sbohem
Co to *píp* (ve smyslu vybzučení nadávky)
Přestaň si se mnou hrát
Už to není žádná sranda
Vypadni z mý hlavy Miley!
Vypadni z mý hlavy Miley!
When I'm playing my XBox There she is.
When I'm making breakfast. There she is.
When I'm tryna take a shower. There she is.
Everywhere I look there she is!! Ahh!
Když si hraju svůj XBox. Tak tam je.
Když si dělám snídani. Tak tam je.
Když se zkouším osprchovat. Tak tam je.
Všude kam se hnu tak tam je!

Text přidala Michelle134

Video přidala Michelle134

Překlad přidala Michelle134

Překlad opravil Daverocks


Get Out of My Head Miley

Dave Days texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.