Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Your kisses - text, překlad

playlist

You always find the rain in rainbows.
And I thought that you were safe but
all your cracks show.

And I could wear that dress,
you won't look your best,
I could get undressed
you'd still look depressed.
It's all too much
You're so cold to touch.
You don't open up.
You don't open up.

Your kisses are not what I wanted,
Your kisses are not what I crave,
Your kisses may be a beautiful art,
But all I ever wanted was your heart.
Right from the start.

You only look into my eyes
when I've been crying,
To see if the tears that you
have made are slowly drying.

Oh, but even if they've dried
it don't mean that I'm feeling okay
cause I'm still sad inside,
all I really need is you to comfort me.
You don't understand.
You don't hold my hand.

Your kisses are not what I wanted,
Your kisses are not what I crave,
Your kisses may be a beautiful art,
But all I ever wanted was your heart.
Right from the start.

Then I see, that I'm not the only one
in your life.
And I start to wonder what this girl she
might be like.

And I bet she don't look at stars
in the night.
I bet she can't sing, I bet she can't
write the lyrics to make your heartbeat
Sing notes to make you go weak,
Oh, the lyrics to make your heartbeat
sing notes to make you go weak.

Oh, but...
Her kisses were just what you wanted,
Her kisses are just what you crave,
And her kisses may be a beautiful art,
But she don´t really care about your heart.

She don't really care about your heart.
No she don't really care about your...
She don't really care about your...
She don't really care about your...

Heart.

Text přidala Meme321

Text opravila lizzygrant

Video přidala Meme321

Vždycky najdeš v duze déšť.
A myslela jsem, že jsi v bezpečí, ale
všechny tvé trhliny vychází na povrch.

A mohla jsem si obléct ty šaty,
ty nebudeš vypadat nejlíp.
Mohla bych se svléct,
byl bys pořád v depresi.
Je toho příliš mnoho,
na dotek jsi příliš studený.
Neotevřeš se.
Neotevřeš se.

Tvé polibky nejsou to, co jsem chtěla.
Tvé polibky nejsou to, po čem toužím.
Tvé polibky jsou možná krásné umění.
Ale vše, co jsem kdy chtěla, bylo tvé srdce.
Hned od začátku.

Díváš se mi do očí jen,
když jsem plakala,
Abys viděl, jestli ty slzy, co jsi
způsobil, pomalu schnou.

Oh, ale i když uschly
neznamená, že se cítím v pořádku.
Protože uvnitř jsem pořád smutná.
Vše, co opravdu potřebuju, je, abys mě utěšil.
Ty to nechápeš.
Nedržíš mě za ruku.

Tvé polibky nejsou to, co jsem chtěla.
Tvé polibky nejsou to, po čem toužím.
Tvé polibky jsou možná krásné umění.
Ale vše, co jsem kdy chtěla, bylo tvé srdce.
Hned od začátku.

Pak vidím, že nejsem jediná
ve tvém životě.
A začíná mě zajímat ta dívka,
jaká by mohla být.

A vsadím se, že se nedívá v noci na
hvězdy.
Vsadím se, že neumí zpívat, že neumí
napsat text, co přiměje tlukot tvého srdce
zpívat noty, co by tě udělaly slabým,
Oh, ten text, co přiměje tlukot tvého srdce
zpívat noty, co by tě udělaly slabým,

Oh, ale...
Její polibky byli přesně to, co jsi chtěl.
Její polibky jsou přesně to, po čem toužíš.
A její polibky jsou možná krásné umění.
Ale ji ve skutečnosti nezajímá tvé srdce.

Ji ve skutečnosti nezajímá tvé srdce.
Ne, ji ve skutečnosti nezajímá tvé...
Ji ve skutečnosti nezajímá tvé...
Ji ve skutečnosti nezajímá tvé...

Srdce.

Překlad přidala dennyxd

Překlad opravila TimeLady

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.