Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Seit an seit - text, překlad

playlist

Komm wir reiten in den Wind,
wenn ein neuer Tag beginnt,
ja dann warten Heldentaten
frohen Herzens, frischen Sinn.

Ach, Bruder lass uns reiten
es ist wieder soweit.
Ich werde dich begleiten,
durch Licht und Dunkelheit.

Bruder lass uns streiten,
für eine neue Zeit.
Für Freiheit, Ruhm und Ehre,
lass uns kämpfen Seit an Seit

Ach, Bruder lass uns trinken,
morgen sind wir lange fort.
Auf die Freunde, auf das Leben,
wollen wir noch einen heben?

Ach, Bruder lass uns feiern,
ein Fest der Fröhlichkeit.
Auf die Liebe, auf die Freude,
lass uns trinken Seit an Seit.

Komm wir reiten in den Wind,
wenn ein neuer Tag beginnt,
ja dann warten Heldentaten
frohen Herzens, frischen Sinn.

Ja, wir reiten in den Wind,
und wir bleiben wer wir sind.
Ist der Weg auch noch so weit,
wir sind Brüder Seit an Seit.

Seit an Seit

Ach, Liebste lass mich halten,
noch einmal deine Hand.
Rastlos werde ich reiten,
durch Fluch und Land.

Wie will ich verzagen,
ist der Weg auch noch so weit?
Stets im Herze tragen unsere letzte Nacht,
zu zweit.

Seit an Seit
Instrumental Seit an Seit
Instrumental Komm wir reiten in den Wind,
wenn ein neuer Tag beginnt,
ja dann warten Heldentaten
frohen Herzens, frischen Sinn.

Ja, wir reiten in den Wind,
und wir bleiben wer wir sind.
Ist der Weg auch noch so weit,
wir sind Brüder Seit an Seit.

Text přidal Scoth

Video přidal Scoth

Pojď, projíždíme se (na koni) ve větru,
když začíná nový den,
ano, pak čekají hrdinské činy,
šťastných srdcí a čerstvé mysli.

Ach, bratře nech nás projíždět se,
je to znovu tak daleko.
Budu tě provázet
světlem i temnotou.

Bratře nech nás bojovat,
pro nový čas.
Pro svobodu, slávu a čest
nech nás bojovat bok po boku.

Ach, bratře, nech nás pít,
zítra budeme dlouho pryč.
Na radost, na život,
chceme si ještě jednou připít?

Ach, bratře, nech nás slavit,
slavnost radosti.
Na lásku, na radost,
nech nás pít bok po boku.


Pojď, projíždíme se ve větru,
když začíná nový den,
ano, pak čekají hrdinské činy,
šťastných srdcí, čerstvé mysli.

Ano, projíždíme se ve větru,
a zůstáváme tím, kým jsme.
Je-li cesta ještě tak daleká,
jsme bratři bok po boku.

Bok po boku.

Ach, milá, nech mě držet
ještě jednou tvou ruku.
Neúnavně budu projíždět
prokletím a zemí.

Jak se mi chce zoufat,
že je ta cesta ještě tak daleká?
Když stále v srdcích nosíme naší poslední noc,
ve dvou.

Bok po boku
Bok po boku
Pojď, projíždíme se ve větru,
když začíná nový den,
ano, pak čekají hrdinské činy,
šťastných srdcí, čerstvé mysli.

Ano projíždíme se ve větru,
a zůstáváme tím, kým jsme.
Je-li cesta ještě tak daleká,
jsme bratři bok po boku.

Překlad přidala Anavi16

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.