Playlisty Kecárna
Reklama

Mal O Peor - text, překlad

playlist Playlist
[Intro]
Una noche nueva, una nueva discusión
Tocando el tema de algo que ya pasó
Para mi es tu culpa y pa’ tu culpa soy yo
¿Cuál está bien de los dos? Solo lo sabe Dios
[Intro]
Nová noc, nová diskuse
Dotýkajíc se toho, co se již stalo
Pro mě je to tvoje chyba a pro tebe má
Který z nich je dobrý? Pouze Bůh ví
Yo no sé cunto tú me echas de menos
Pero aquí en mi cuarto si hace frio
Uno de los dos debe ponerle freno
Tú piensas igual, pues sabes que...
Nevím, jak moc mi chybíš
Ale tady v mém pokoji, pokud je chladný
Jeden z nich musí brzdit
Myslíš si totéž, jelikož víš že...
[Coro]
Contigo estoy mal
Pero sin ti estoy peor
Lo bueno y malo en mi vida
Que me hace sentir mejor
[Chorus]
S tebou jsem špatný
Ale bez tebe jsem horší
To dobré a špatné v mém životě
Co mě přivádí k lepšímu pocitu
Y es que contigo estoy mal
Pero sin ti estoy peor
Lo bueno y malo en mi vida
Que me hace sentir mejor
A to, že s tebou jsem špatný
Ale bez tebe jsem horší
To dobré a špatné v mém životě
Co mě přivádí k lepšímu pocitu
[Verso 1]
Te voy a contar cómo es que son las cosas
Dicen que la espina sigue siendo parte de la rosa
Y que la cosa más hermosa
también tiene un lado oscuro
Si me lanza al vacío
y créame que me he dao’ duro
[Verse 1]
Řeknu ti, jak to je
Říká se, že trn je stále součástí růže
A ta nejkrásnější věc
má také temnou stránku
Pokud mě hodí do prázdna
a věř mi, že mi ublíží
Puedes ser lo que tu quieras
y yo ser lo que prefiero
Pero siempre hay algo
que nos ata aunque a veces no quiero
Es que te quiero y yo sé
que tú hasta me quieres más
Pero siempre estamos agarrao’ de las dos formas,
es verdad
Můžeš být tím, co chceš,
a mohu být tím, co preferuji
Ale vždycky je něco,
co nás váže, přestože někdy nechci
Chci tě a vím,
že mě dokonce chceš ještě víc
Ale my jsme vždycky uchopeni v obou směrech,
to je pravda
Aquí no existen los perdones
pues no hay na’ que perdonar
Solo son puntos diferentes,
dos maneras de pensar
El mundo es como lo imaginas,
no se puede cuestionar
Tú camina vida, que aunque duela
yo te voy a cuidar
Zde neexistují žádné odpuštění,
jelikož není třeba odpouštět
Jsou to jen různé body,
dva způsoby myšlení
Svět je tak, jak si to představují,
nemůžeš se ptát
Tvůj život se vleče, i když to bolí,
postarám se o tebe
[Coro]
Contigo estoy mal
Pero sin ti estoy peor
Lo bueno y malo en mi vida
Que me hace sentir mejor
[Chorus]
S tebou jsem špatný
Ale bez tebe jsem horší
To dobré a špatné v mém životě
Co mě přivádí k lepšímu pocitu
Y es que contigo estoy mal
Pero sin ti estoy peor
Lo bueno y malo en mi vida
Que me hace sentir mejor
A to, že s tebou jsem špatný
Ale bez tebe jsem horší
To dobré a špatné v mém životě
Co mě přivádí k lepšímu pocitu
[Verso 2]
Sin ti siento que pierdo y a veces siento
que gano
Que Dios me libre
de pasar sin ti el verano
Solo sueño con que esto acabe temprano
Y si está para nosotros lo sabremos sin
que lo juremos en vano
[Verse 2]
Bez tebe cítím, že se ztrácím a někdy mám pocit,
že toho dosáhnu
Nechť mě Bůh zachrání,
abych trávil léto bez tebe
Sám jen snít, že to skončí brzy
A pokud je to pro nás, budeme vědět,
že bychom přísahali neuskutečnitelné
Contigo voy por toda y a veces voy por nada
Que el señor sea el guía de nuestra jornada
¿Cómo hacer para estar juntos?,
no tenernos cerca si no juntos
Y si esta mal o peor, yo me pregunto…
(Mi amor)
S tebou chodím pro vše a a ty pro nic
Nechť je Pán průvodcem naší cesty
Jak to udělat, abychom byli spolu?
Nechtěli jsme být zavření, pokud nejsme spolu
A jestli je to špatné nebo horší, zajímalo by mě ...
(Má lásko)
[Puente]
No sé si será mejor apreciarte de lejos
Mi cuerpo por el tuyo me pregunta
Faltaron muchos aires por respirar
Pero que lo vivimos no se olvida nunca, no uoh
Pero que lo vivimos no se olvida nunca, no uhh
Pero que lo vivimos no se olvida nunca
[Puente]
Nevím, jestli bude lepší ocenit vás z dálky
Moje tělo pro to tvé mě požádá
Chybělo příliš mnoho vzduchu pro dýchání
Ale co žijeme, se nikdy nezapomíná, ne
Ale co žijeme, se nikdy nezapomíná, ne
Ale co žijeme, se nikdy nezapomíná
[Coro]
Contigo estoy mal
(Contigo estoy mal)
Pero sin ti estoy peor (Pero sin ti)
Lo bueno y malo en mi vida
(Siento que no respiro)
Que me haces sentir mejor (Este es Darkiel)
[Chorus]
S tebou jsem špatný
(S tebou jsem špatný)
Ale bez tebe jsem horší (Ale bez tebe)
To dobré a špatné v mém životě
(Cítím, že neulevuji)
Co mě přivádí k lepšímu pocitu (To je Darkiel)
Y es que contigo estoy mal (On Fire Music)
Pero sin ti estoy peor (Chalko)
Lo bueno y malo en mi vida (LE Records)
Que me haces sentir mejor
(Shine "El Misterio Musical")
A to, že s tebou jsem špatný (Na Fire Music)
Ale bez tebe jsem horší (Chalko)
To dobré a špatné v mém životě (LE Records)
Co mě přivádí k lepšímu pocitu
(Září "El Misterio Musical")

Text přidal Standa2706

Text opravil Standa2706

Video přidal Standa2706

Překlad přidal Standa2706

Překlad opravil Standa2706

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Nezařazené v albu

Reklama

Darkiel texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.