Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Mack The Knife - text, překlad

playlist

Oh, the shark, babe, has such teeth, dear
And it shows them pearly white
Just a jackknife has old MacHeath, babe
And he keeps it…out of sight

Ya know when that shark bites, with his teeth, babe
Scarlet billows start to spread
Fancy gloves, though, wears old MacHeath, babe
So there’s nevah, nevah a trace of red

Now on the sidewalk…sunny mornin'
Lies a body just oozin’ life… eeek!
And someone’s sneakin’ ‘round the corner
Could that someone be Mack the Knife?

A-there’s a tugboat…down by the river don’tcha know
Where a cement bag’s just a’droopin’ on down
Oh, that cement is just, it’s there for the weight, dear
Five’ll get ya ten old Macky’s back in town.

Now, d’ja hear ‘bout Louie Miller? He disappeared, babe
After drawin’ out all his hard-earned cash
And now MacHeath spends just like a sailor
Could it be our boy’s done somethin’ rash?

Now Jenny Diver…Sukey Tawdry
Ooh…Miss Lotte Lenya and old Lucy Brown
Oh, the line forms on the right, babe
Now that Macky’s back in town.

Aah…I said Jenny Diver…whoa… Sukey Tawdry
Look out to Miss Lotte Lenya and old Lucy Brown
Yes, that line forms on the right, babe
Now that Macky’s back in town…

Look out old Macky is back!

Text přidala juliiisek

Text opravil PsychoKiller

Video přidal PsychoKiller

Oh, žralok, drahá, má takové zuby, drahá
A ukazuje je perleťově bílé
Stejně jako má starý MacHeath vystřelovák, drahá
A schovává ho...ah...mimo dohled

Víš, když ten žralok kousne, s jeho zuby, drahá
Roztáhnou se šarlatová mračna
Jenže starý MacHeath nosí nóbl rukavice, drahá
Takže zde nikdy není, nikdy ani stopa po rudé

Teď na chodníku...uuh, huh...whoo...slunné jitro...uuh, huh
Leží tělo, právě vypouští život...eeek!
A kdosi se plíží za rohem
Mohl by ten kdosi být Mack The Knife?

Je tu vlečný člun...dole u řeky
Kde právě klesají pytle s cementem
Oh, ten cement je pouze, je tu kvůli zatížení, drahá
Pět a pět ti dá deset, starý Macky je zpátky ve městě

Slyšela jsi o Louiem Millerovi? Zmizel, drahá
Poté, co vytáhul všechny své těžce vydělané peníze
A nyní MacHeath utrácí jako námořník
Mohlo by to být protože se náš mládenec unáhlil?

Teď Jenny Diver... Sukey Tawdry
Ooh, slečna Lotte Lenya a stará Lucy Brown
Oh, teď se šňůra prodlužuje, drahá
Teď, když je Macky zpátky ve městě

Aah, řekl jsem Jenny Diver... Sukey Tawdry
Podívejte na slečnu Lotte Lenya a starou Lucy Brown
Ano, šňůra seprodlužuje, drahá
Teď, když je Macky zpátky ve městě

Dávejte pozor, Macky je zpět!

Překlad přidal PsychoKiller

Překlad opravil PsychoKiller

Zajímavosti o písni

  • Bobby Darin za tuto píseň obdržel dvě ceny Grammy (za Nahrávku roku a za Nejlepšího nového umělce). Jeho verze Mack The Knife se stala do té doby nejslavnější, udržela se na špičce amerického žebříčku Hot 100 po dobu devíti týdnů a byla nejprodávanějším singlem roku 1959. (PsychoKiller)
  • Vůbec první verze této písně pochází z německé hry "The Threepenny Opera" uvedené v roce 1928. Jejími autory jsou Kurt Weill a Bertolt Brecht. (PsychoKiller)
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.