Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Good Intentions - text, překlad

playlist karaoke

I've seen a lot things in life that words can't explain
See we ain't any different but we just ain't the same
They never listen when we tell 'em, tell 'em
All they understand is venom, venom
People only use you when you let 'em, let 'em
Well if that's the case then I'm the one to blame

Cause there's a man over board
And the tides gonna drag him down
If there's a man in the clouds
Then tell me where the hell is he now
Why is the silence so loud
Have I thrown it all away
Let me know, Let me know
Tell me is that what happens just for having a good intention, tension ohh ohh
Look what happened to my Good Intention, tension ohh ohh
Why won't anybody answer my question
Why is the silence so loud
I think I've thrown it all away
I don't know, I don't know
But lemme know
Hear me out before you label me the bad one

Ahhhhhhahhhhhhhh

I'm walking through the desert but I'm drowning inside
No river runs deeper than the tear from my eye
You only went and made me bitter, bitter
I wish I wasn't such a giver, giver
Apologise to my liver, liver
Cause if that's the case then your the one to blame

Cause there's a man over board (cause there's a man overboard)
And the tides gonna drag him down (heyy)
If there's a man in the clouds (whoa whoa)
Then tell me where the hell is he now (yeah)
Why is the silence so loud (tell me why is it so loud)
Have I thrown it all away (yeah)
Let me know, Let me know
Tell me is that what happens just for having a good intention, tension ohh ohh
Look what happened to my Good Intention, tension ohh ohh
Why won't anybody answer my question
Why is the silence so loud
I think I've thrown it all away
I don't know, I don't know
But lemme know
Hear me out before you label me the bad one

Am I wrong to think the worlds got it in for me
And am I right to say I'm longing for some sympathy
See I feel a sound, but I can't hear it
That's my heart strings getting played like a symphony
Yo, you know you turned me insane
Why you staring at window when I'm the one with the pain
You know you set me off the rails
And you'll be to blame
If you're ever hear
I jumped in front of the train we're both fucked in the brain
(whoa whoa)

Cause there's a man over board
And the tides gonna drag him down
If there's a man in the clouds
Then tell me where the hell is he now
Why is the silence so loud (tell me why is it so loud)
Have I thrown it all away
Let me know, Let me know
Tell me is that what happens just for having a good intention, tension ohh ohh
Look what happened to my Good Intention, tension ohh ohh
Why won't anybody answer my question
Why is the silence so loud (tell me why is it so loud)
I think I've thrown it all away
I don't know, I don't know
But lemme know
Hear me out before you label me the bad one

Why is the silence so loud
I think I've thrown it all away
I don't know, I don't know
But lemme know
Hear me out before you label me the bad one

Text přidala Moni-ka

Video přidala Moni-ka

Viděl jsem v životě spoustu věcí, které nejdou slovy vysvětlit
Podívej, nejsme nijak rozdílní, ale nejsme ani stejní
Nikdy neposlouchají, když jim říkáme
Vše co pochopili je zášť, zášť
Lidé tě využijí jenom tehdy, když je necháš necháš
No, jestli je to ten případ, pak jsem jediný koho obviňte

Protože je tu muž přes palubu
a přílivy ho stáhnou dolů
A jestli je Pán v oblacích
Tak mi řekni, kde k sakru je teď
Proč je ticho tak hlasité
Mám to všechno zahodit
Dej mi vědět, dej mi vědět
Řekni mi, že to, co se děje, je jen kvůli dobrým úmyslům
dobrý úmysl, úmysl
Podívej, co se stalo s mým dobrým úmyslem, úmyslem
Proč nikdo neodpoví na mou otázku
Proč je ticho tak hlasité
Myslím, že to všechno musím hodit pryč
Nevím, nevím
Ale dej mi vědět
Vyslechni mě předtím, než mě označíš za toho špatného

Ahhhhhhhhhhhhhh

Jdu přes poušť, ale uvnitř se topím
Žádná řeka není hlubší než slza z mého oka
Jedině ty jsi mě udělal(a) hořkým hořkým
Přeju si abych, nebyl jenom ten co dává, dává
Omlouvám se mým játrům
Protože jestli je to ten případ, tak ty jsi vinen

Protože je tu muž přes palubu
a přílivy ho stáhnou dolů
A jestli je Pán v oblacích
Tak mi řekni, kde k sakru je teď
Proč je ticho tak hlasité
Mám to všechno zahodit
Dej mi vědět, dej mi vědět
Řekni mi, že to, co se děje, je jen kvůli dobrým úmyslům
dobrý úmysl, úmysl
Podívej, co se stalo s mým dobrým úmyslem, úmyslem
Proč nikdo neodpoví na mou otázku
Proč je ticho tak hlasité
Myslím, že to všechno musím hodit pryč
Nevím, nevím
Ale dej mi vědět
Vyslechni mě předtím, než mě označíš za toho špatného

Mýlím se když si myslím že svět to ve mě dostal
A mám právo říct že jsem toužil po nějakých sympatiích
Podívej cítím, zvuk ale neslyším ho
To jsou struny mého srdce, jak hrály jako symfonie
Jo, víš že jsi mě přivedl(a) k šílenství
Proč zíráš z okna, když já jsem ten s bolestí
Víš, vyvedla jsi mě z kolejí
A budeš na vině
Pokud někdy uslyšíš
Skočil jsem před vlak, oba jsme totálně mimo

Protože je tu muž přes palubu
a přílivy ho stáhnou dolů
A jestli je Pán v oblacích
Tak mi řekni, kde k sakru je teď
Proč je ticho tak hlasité
Mám to všechno zahodit
Dej mi vědět, dej mi vědět
Řekni mi, že to, co se děje, je jen kvůli dobrým úmyslům
dobrý úmysl, úmysl
Podívej, co se stalo s mým dobrým úmyslem, úmyslem
Proč nikdo neodpoví na mou otázku
Proč je ticho tak hlasité
Myslím, že to všechno musím hodit pryč
Nevím, nevím
Ale dej mi vědět
Vyslechni mě předtím, než mě označíš za toho špatného


Proč je ticho tak hlasité
Myslím, že to všechno musím hodit pryč
Nevím, nevím
Ale dej mi vědět
Vyslechni mě předtím, než mě označíš za toho špatného

Překlad přidala Moni-ka

Překlad opravil JAMESwocogo

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.