Playlisty Kecárna
Reklama
playlist Playlist
Lately, we're strangers
In a house for two, we're both alone
It's getting cold
Speaking out of anger
It's like silence or shouting's the only way
To communicate
Poslední dobou jsme si cizí
V domě pro dva jsme oba sami
Začíná být chladno
Mluvíme ve vzteku
Jako by ticho nebo křik byl jediný způsob
Komunikace
Watching me from the corner of your eye
Every time we fight, you keep making sure you made me cry
Pozoruješ mě koutkem oka
Vždycky, když se hádáme, dáš si záležet, abys mě rozplakal
Yeah, we're sleeping in the bed that we ain't sharing
Remember when we cared and we fixed it before we fell asleep?
These days it's only awkward conversation
Never really saying much of anything
My head wants to just break it clean
But my heart knows it's gonna be so messy
Jo, spíme v posteli, o kterou se nedělíme
Vzpomínáš, jak nám na sobě záleželo a usmířili jsme se, než jsme šli spát?
V těchto dnech jsou to jen příšerné rozhovory
Nikdy vlastně nic neříkáme
Má hlava to chce všechno vyjasnit
Ale mé srdce ví, že to bude nepříjemné
Your mom's place
Is my second home, it's where I go to find some rest
It's where we met
I can't even think
About my younger brother, 'cause he still looks up to you
He'll lose you too
Dům tvé matky
Je mým druhým domovem, tam chodím, když si chci odpočinout
Tam jsme se seznámili
Ani nedokážu myslet
Na svého mladšího bratra, protože on k tobě pořád vzhlíží
I on tě ztratí
Yeah, we're sleeping in the bed that we ain't sharing
Remember when we cared and we fixed it before we fell asleep?
These days it's only awkward conversation
Never really saying much of anything
My head wants to just break it clean
But my heart knows it's gonna be so messy
Jo, spíme v posteli, o kterou se nedělíme
Vzpomínáš, jak nám na sobě záleželo a usmířili jsme se, než jsme šli spát?
V těchto dnech jsou to jen příšerné rozhovory
Nikdy vlastně nic neříkáme
Má hlava to chce všechno vyjasnit
Ale mé srdce ví, že to bude nepříjemné
Gotta stop doing this to each other
We ain't acting like lovers
I know what I gotta do
So why is that so hard to do?
When we're sleeping in the bed that we ain't sharing, oh
Musíme to přestat jeden druhému dělat
Nechováme se jako milenci
Vím, co musím udělat
Tak proč je to tak těžké?
Když spíme v posteli, o kterou se nedělíme, oh
Yeah, we're sleeping in the bed that we ain't sharing
Remember when we cared and we fixed it before we fell asleep?
These days it's only awkward conversation
Never really saying much of anything
My head wants to just break it clean
But my heart knows it's gonna be so messy
Jo, spíme v posteli, o kterou se nedělíme
Vzpomínáš, jak nám na sobě záleželo a usmířili jsme se, než jsme šli spát?
V těchto dnech jsou to jen příšerné rozhovory
Nikdy vlastně nic neříkáme
Má hlava to chce všechno vyjasnit
Ale mé srdce ví, že to bude nepříjemné
So messy
So messy
Tak nepříjemné
Tak nepříjemné

Text přidala SuperSonic

Video přidala SuperSonic

Překlad přidala SuperSonic

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

I Don't Believe We've Met

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.