Kecárna Playlisty
Reklama

Runagaldr - text, překlad

playlist Playlist
Ljóð eg þau kann er kann-at þjóðans kona og mannskis mögur.
Hjálp heitir eitt, en það þér hjálpa mun við sökum og sorgum og sútum görvöllum.
Það kann eg annað er þurfu ýta synir, þeir er vilja læknar lifa.
Það kann eg hið þriðja: ef mér verður þörf mikil hafts við mína heiftmögu, eggjar eg deyfi minna andskota, bíta-t þeim vopn né velir.
Það kann eg ið fjórða: ef mér fyrðar bera bönd að bóglimum, svo eg gel að eg ganga má, sprettur mér af fótum fjötur, en af höndum haft.
Það kann eg ið fimmta: Ef eg sé af fári skotinn flein í fók vaða, fýgur-a hann svo stinnt að eg stöðvig-a-g, ef eg hann sjónum of sé’g.
Það kann eg ið sétta: Ef mig særir þegn á rótum rás viðar, og þann hal er mig heifta kveður, þann eta mein heldur en mig.
Það kann eg ið sjöunda: Ef eg sé hávan loga sal um sessmögum, brennur-at svo breitt, að eg honum bjargig-a-g. þann kann eg galdur að gala.
Það kann eg ið átta, er öllum er nytsamlegt að nema: Hvar er hatur vex með hildings sonum það má eg bæta brátt.
Það kann eg ið níunda: Ef mig nauður um stendur að bjarga fari mínu á floti, vind eg kyrri vogi á og svæfi’g allan sæ.
Ty písně, které znám, které neznají ani synové lidí, ani královny u královského dvora.
První je Nápovědou, která ti přinese pomoc ve všech strastích a smutcích a sporech.
Druhou znám,jako tu kterou musí syn lidí zpívat, uzdravoval by nemocné.
Třetí znám: když je bolestivá potřeba seslat kouzlo na mé nepřátele; když zpívám tu píseň, která otupí jejich meče, ani jejich zbraně a štíty nemohou ranit.
Čtvrtou znám: Když se lidí rychle spojí s mými končetinami, když zpívám tu píseň, která mě osvobodí,opadnou pouta z rukou a nohou.
Pátou znám: když vidím, že střelci nepřátel, spěchají podvést hostitele, utíká to tak rychle,že mohu zůstat, pokud dostanu jen letmý pohled na jeho let.
Šestou znám: když mě někdo jiný zraní runami na vlhkém kořenu stromu, jen na jeho hlavě rozsvítí zlé kletby, které vzýval na mou.
Sedmou znám: když vidím halu vysoko nad planoucími lavicemi,plamenem to nikdy nekončilo a stále to mohu zachránit - vím, jak tuto píseň zpívat.
Osmou znám: tu zpívat mohou všichni pro své šrámy, pokud se to dobře naučí; tam kde nenávist roste mezi syny, mohu to brzy zastavit
Devátou znám: když mě potřebují, abych zachránil plavidlo nad vodou, zavelím větru a uklidním celé moře

Text přidala Jennyah

Text opravila Jennyah

Video přidala Jennyah

Překlad přidala Jennyah

Je zde něco špatně?
Reklama

Runagaldr

Reklama

Danheim texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.