A.Delon:
C'est étrange,
je n'sais pas ce qui m'arrive ce soir,
Je te regarde comme pour la première fois.A.Delon:
Je to podivné,
Nevím, co se to se mnou dnes večer děje
Dívám se na tebe jako by to bylo poprvé.
C'est étrange,
je n'sais pas ce qui m'arrive ce soir,
Je te regarde comme pour la première fois.A.Delon:
Je to podivné,
Nevím, co se to se mnou dnes večer děje
Dívám se na tebe jako by to bylo poprvé.
Dalida:
Encore des mots toujours des mots
les mêmes mots Dalida:
Další slova, pořád jen slova
Tatáž slova
Encore des mots toujours des mots
les mêmes mots Dalida:
Další slova, pořád jen slova
Tatáž slova
A.Delon:
Je n'sais plus comment te dire, A.Delon:
Už nevím, jak ti říct,
Je n'sais plus comment te dire, A.Delon:
Už nevím, jak ti říct,
Dalida:
Rien que des mots Dalida:
Nic než slova
Rien que des mots Dalida:
Nic než slova
A.Delon:
Mais tu es cette belle histoire d'amour...
que je ne cesserai jamais de lire. A.Delon:
Ale ty jsi tenhle krásný příběh lásky,
Který nikdy nepřestanu číst
Mais tu es cette belle histoire d'amour...
que je ne cesserai jamais de lire. A.Delon:
Ale ty jsi tenhle krásný příběh lásky,
Který nikdy nepřestanu číst
Dalida:
Des mots faciles des mots fragiles
C'était trop beau Dalida:
Slova snadná, slova křehká,
Bylo to až moc krásné
Des mots faciles des mots fragiles
C'était trop beau Dalida:
Slova snadná, slova křehká,
Bylo to až moc krásné
A.Delon:
Tu es d'hier et de demain A.Delon:
Jsi ze včera i ze zítřka
Tu es d'hier et de demain A.Delon:
Jsi ze včera i ze zítřka
Dalida:
Bien trop beau Dalida:
Až moc krásné
Bien trop beau Dalida:
Až moc krásné
A.Delon:
De toujours ma seule vérité. A.Delon:
Navždy má jediná pravda
De toujours ma seule vérité. A.Delon:
Navždy má jediná pravda
Dalida:
Mais c'est fini le temps des rêves
Les souvenirs se fanent aussi
quand on les oublie Dalida:
Ale čas snění je ukončený,
Vzpomínky také blednou,
Když je zapomínáme
Mais c'est fini le temps des rêves
Les souvenirs se fanent aussi
quand on les oublie Dalida:
Ale čas snění je ukončený,
Vzpomínky také blednou,
Když je zapomínáme
A.Delon:
Tu es comme le vent qui fait chanter les violons
et emporte au loin le parfum des roses. A.Delon:
Jsi jako vítr, který rozezpíval housle
A odnáší do dálky vůni růží
Tu es comme le vent qui fait chanter les violons
et emporte au loin le parfum des roses. A.Delon:
Jsi jako vítr, který rozezpíval housle
A odnáší do dálky vůni růží
Dalida:
Caramels, bonbons et chocolats Dalida:
Karamelky, bonbóny, čokolády
Caramels, bonbons et chocolats Dalida:
Karamelky, bonbóny, čokolády
A.Delon:
Par moments, je ne te comprends pas. A.Delon:
Občas ti nerozumím
Par moments, je ne te comprends pas. A.Delon:
Občas ti nerozumím
Dalida:
Merci, pas pour moi
Mais tu peux bien les offrir à une autre
qui aime le vent et le parfum des roses
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
se posent sur ma bouche mais jamais sur mon coeur Dalida:
Děkuji, ne pro mne
Ale můžeš je dobře nabídnout jiné
Která má ráda vítr a vůni růží
Mně, slova zlehka obalená,
Se ukládají na má ústa, ale nikdy do mého srdce
Merci, pas pour moi
Mais tu peux bien les offrir à une autre
qui aime le vent et le parfum des roses
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
se posent sur ma bouche mais jamais sur mon coeur Dalida:
Děkuji, ne pro mne
Ale můžeš je dobře nabídnout jiné
Která má ráda vítr a vůni růží
Mně, slova zlehka obalená,
Se ukládají na má ústa, ale nikdy do mého srdce
A.Delon:
Une parole encore. A.Delon:
Ještě jedno slovo
Une parole encore. A.Delon:
Ještě jedno slovo
Dalida:
Parole, parole, parole Dalida:
Slovo, Slovo, Slovo
Parole, parole, parole Dalida:
Slovo, Slovo, Slovo
A.Delon:
Ecoute-moi. A.Delon:
Poslouchej mne,
Ecoute-moi. A.Delon:
Poslouchej mne,
Dalida:
Parole, parole, parole Dalida:
Slovo, Slovo, Slovo
Parole, parole, parole Dalida:
Slovo, Slovo, Slovo
A.Delon:
Je t'en prie. A.Delon:
Prosím tě o to
Je t'en prie. A.Delon:
Prosím tě o to
Dalida:
Parole, parole, parole Dalida:
Slovo, Slovo, Slovo
Parole, parole, parole Dalida:
Slovo, Slovo, Slovo
A.Delon:
Je te jure. A.Delon:
Zapřísahám tě,
Je te jure. A.Delon:
Zapřísahám tě,
Dalida:
Parole, parole, parole, parole, parole
encore des paroles que tu sèmes au vent Dalida:
Slovo, Slovo, Slovo, Slovo, Slovo
Ještě slova, která rozséváš do větru
Parole, parole, parole, parole, parole
encore des paroles que tu sèmes au vent Dalida:
Slovo, Slovo, Slovo, Slovo, Slovo
Ještě slova, která rozséváš do větru
A.Delon:
Voilà mon destin te parler....
te parler comme la première fois. A.Delon:
Tedy můj osud je říct ti..
říct ti jako poprvé,
Voilà mon destin te parler....
te parler comme la première fois. A.Delon:
Tedy můj osud je říct ti..
říct ti jako poprvé,
Dalida:
Encore des mots toujours des mots
les mêmes mots Dalida:
Ještě slova, pořád slova
Tatáž slova
Encore des mots toujours des mots
les mêmes mots Dalida:
Ještě slova, pořád slova
Tatáž slova
A.Delon:
Comme j'aimerais que tu me comprennes. A.Delon:
Jak bych byl rád, abys mi rozuměla,
Comme j'aimerais que tu me comprennes. A.Delon:
Jak bych byl rád, abys mi rozuměla,
Dalida:
Rien que des mots Dalida:
Nic než slova
Rien que des mots Dalida:
Nic než slova
A.Delon:
Que tu m'écoutes au moins une fois. A.Delon:
Abys mne poslouchala aspoň jednou
Que tu m'écoutes au moins une fois. A.Delon:
Abys mne poslouchala aspoň jednou
Dalida:
Des mots magiques des mots tactiques
qui sonnent faux Dalida:
Slova magická, slova taktická,
Která zní falešně
Des mots magiques des mots tactiques
qui sonnent faux Dalida:
Slova magická, slova taktická,
Která zní falešně
A.Delon:
Tu es mon rêve défendu. A.Delon:
Jsi můj chráněný sen,
Tu es mon rêve défendu. A.Delon:
Jsi můj chráněný sen,
Dalida:
Oui, tellement faux Dalida:
Ano, úplně falešné
Oui, tellement faux Dalida:
Ano, úplně falešné
A.Delon:
Mon seul tourment et mon unique espérance. A.Delon:
Má jediná muka, má jediná naděje,
Mon seul tourment et mon unique espérance. A.Delon:
Má jediná muka, má jediná naděje,
Dalida:
Rien ne t'arrête quand tu commences
Si tu savais comme j'ai envie
d'un peu de silence Dalida:
Nic tě nezastaví, když začneš
Kdybys věděl jak toužím
Po troše ticha
Rien ne t'arrête quand tu commences
Si tu savais comme j'ai envie
d'un peu de silence Dalida:
Nic tě nezastaví, když začneš
Kdybys věděl jak toužím
Po troše ticha
A.Delon:
Tu es pour moi la seule musique...
qui fit danser les étoiles sur les dunes A.Delon:
Ty jsi pro mne jediná hudba...
Která roztančila hvězdy na dunách
Tu es pour moi la seule musique...
qui fit danser les étoiles sur les dunes A.Delon:
Ty jsi pro mne jediná hudba...
Která roztančila hvězdy na dunách
Dalida:
Caramels, bonbons et chocolats Dalida:
Karamelky, bonbóny, čokolády
Caramels, bonbons et chocolats Dalida:
Karamelky, bonbóny, čokolády
A.Delon:
Si tu n'existais pas déjà je t'inventerais. A.Delon:
Vytvořil bych tě, kdybys neexistovala
Si tu n'existais pas déjà je t'inventerais. A.Delon:
Vytvořil bych tě, kdybys neexistovala
Dalida:
Merci, pas pour moi
Mais tu peux bien les offrir à une autre
qui aime les étoiles sur les dunes
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
se posent sur ma bouche mais jamais sur mon coeur Dalida:
Děkuji, ne pro mne
Ale můžeš je dobře nabídnout jiné
Která má ráda hvězdy na dunách
Mně, slova zlehka obalená
Se ukládají na má ústa, ale nikdy do mého srdce
Merci, pas pour moi
Mais tu peux bien les offrir à une autre
qui aime les étoiles sur les dunes
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
se posent sur ma bouche mais jamais sur mon coeur Dalida:
Děkuji, ne pro mne
Ale můžeš je dobře nabídnout jiné
Která má ráda hvězdy na dunách
Mně, slova zlehka obalená
Se ukládají na má ústa, ale nikdy do mého srdce
A.Delon:
Encore un mot juste une parole A.Delon:
Ještě jedno slovo, jen jedno
Encore un mot juste une parole A.Delon:
Ještě jedno slovo, jen jedno
Dalida:
Parole, parole, parole Dalida:
Slovo, Slovo, Slovo
Parole, parole, parole Dalida:
Slovo, Slovo, Slovo
A.Delon:
Ecoute-moi. A.Delon:
Poslouchej mne
Ecoute-moi. A.Delon:
Poslouchej mne
Dalida:
Parole, parole, parole Dalida:
Slovo, Slovo, Slovo
Parole, parole, parole Dalida:
Slovo, Slovo, Slovo
A.Delon:
Je t'en prie. A.Delon:
Prosím tě o to
Je t'en prie. A.Delon:
Prosím tě o to
Dalida:
Parole, parole, parole Dalida:
Slovo, Slovo, Slovo
Parole, parole, parole Dalida:
Slovo, Slovo, Slovo
A.Delon:
Je te jure. A.Delon:
Zapřísahám tě
Je te jure. A.Delon:
Zapřísahám tě
Dalida:
Parole, parole, parole, parole, parole
encore des paroles que tu sèmes au vent Dalida:
Slovo, Slovo, Slovo, Slovo, Slovo
Ještě slova, která rozséváš do větru
Parole, parole, parole, parole, parole
encore des paroles que tu sèmes au vent Dalida:
Slovo, Slovo, Slovo, Slovo, Slovo
Ještě slova, která rozséváš do větru
A.Delon:
Que tu es belle ! A.Delon:
Jak jsi krásná !
Que tu es belle ! A.Delon:
Jak jsi krásná !
Dalida:
Parole, parole, parole Dalida:
Slovo, Slovo, Slovo
Parole, parole, parole Dalida:
Slovo, Slovo, Slovo
A.Delon:
Que tu est belle ! A.Delon:
Jak jsi krásná !
Que tu est belle ! A.Delon:
Jak jsi krásná !
Dalida:
Parole, parole, parole Dalida:
Slovo, Slovo, Slovo
Parole, parole, parole Dalida:
Slovo, Slovo, Slovo
A.Delon:
Que tu es belle ! A.Delon:
Jak jsi krásná !
Que tu es belle ! A.Delon:
Jak jsi krásná !
Dalida:
Parole, parole, parole Dalida:
Slovo, Slovo, Slovo
Parole, parole, parole Dalida:
Slovo, Slovo, Slovo
A.Delon:
Que tu es belle ! A.Delon:
Jak jsi krásná !
Que tu es belle ! A.Delon:
Jak jsi krásná !
Dalida:
Parole, parole, parole, parole, parole
encore des paroles que tu sèmes au vent Dalida:
Slovo, Slovo, Slovo, Slovo, Slovo
Ještě slova, která rozséváš do větru
Parole, parole, parole, parole, parole
encore des paroles que tu sèmes au vent Dalida:
Slovo, Slovo, Slovo, Slovo, Slovo
Ještě slova, která rozséváš do větru
Reklama
Nezařazené v albu
- Je suis Malade
- Et pourtant j'ai froid
- Et la vie continuera
- Ent de l'amour
- Entrez sansa frapper
- Ensamble... Dalida et Yol..
- Entre les lignes, entre l..
- El cordobes
- Du moment qu'on s'aime
- Dis moi, des mots
- Douce nuit, sante nuit
- Ding ding
- Deux colombes
- Diable de temps
- Depuis qu'il vient chez n..
- Des gens qu'on aimerait c..
- Dedie a toi
- Darla dirladada
- Dans ma chambre
- Dans la ville endormie
- Cordoba
- Confidences sur la freque..
- Concerto pour une voix
- Comment l'oublier
- Comment faire pour oublie..
- Comme une symphonie
- Comme tu dois avoir froid
- Comme toi
- Comme si tu revenais d un..
- Comme disait mistinguett
- Ciao ciao bambina
- Ciao amore ciao
- Chez moi
- Chaque instant de chaque ..
- Chanteur des annees 80
- Chanter les voix
- Chansons inchevee
- Ce serait dommage
- Ce coin de terre
- Capitaine sky
- Salma ya Salama
- Il faut danser Reggae
- Itsi Bitsi Petit Bikini
- Mourir sur scène
- Les hommes de ma vie
- Fini la comédie
- Ti amo
- Gigi l'Amoroso
- Il venait d'avoir 18 ans
- Paroles, paroles
- Raphaël
- Laissez-moi danser (Monda..
- Le temps d'aimer
- Mamy Blue
Reklama
DALIDA texty
- 1. Paroles, paroles
- 2. Je suis Malade
- 3. Ti amo
- 4. Ciao ciao bambina
- 5. Itsi Bitsi Petit Bikini
- 6. Salma ya Salama
- 7. Laissez-moi danser (Monda..
- 8. Madona
- 9. Ciao amore ciao
- 10. Mourir sur scène