Playlisty Kecárna
Reklama

Поцелуй(Kiss) - text, překlad

playlist Playlist
[Куплет 1]:
Я видел тех, кто падал и тех, кто полетели.
А жизнь, она ведь правда, похожа на качели,
Где мы сидели парой, молчали и смотрели -
Я помню эти взгляды, твои глаза блестели.
[Sloka 1]:
Viděl jsem ty, kteří padali, a ty,kteří létali.
A život, je pravda, vypadá jak na houpačce
Kde jsme seděli v páru, mlčeli a dívali se -
Pamatuji si ty pohledy, tvoje oči jiskřily.
Я уже теряю под ногами почву,
Ведь любовь нас окрыляет - это точно.
Снова на краю мира я стою.
Ты не услышишь, но я для тебя пою.
Už ztrácím půdu pod nohami,
Koneckonců, láska nás inspiruje - to je jisté.
Opět stojím na okraji světa.
Ty to neuslyšíš, ale já ti zpívám.
[Припев]:
Поцелуй твой французский
Валит с ног словно выстрел.
Ну - и где, твои чувства?
Ты ушла по-английски!
[Refrén]:
Polib francouzsky
Je to jako výstřel.
No - tak, kde jsou tvé pocity?
Odešla jsi v angličtině!
Поцелуй твой французский
Валит с ног словно выстрел.
Ну - и где, твои чувства?
Ты ушла по-английски!
Polib francouzsky
Je to jako výstřel.
No - tak, kde jsou tvé pocity?
Odešla jsi v angličtině!
[Куплет 2, Dabro]:
Я напишу тебе песню, спою под гитару.
Ты же знаешь - я здесь, и всегда буду рядом.
Остальное не важно, остальное пустое.
Все мечты запускаем в это небо ночное.
[Sloka 2]:
Napíšu ti píseň, zpívám spolu s kytarou.
Víš - jsem tady a budu tam vždycky.
Zbytek není důležitý, zbytek je prázdný.
Všechny sny jsou na téhle noční obloze
Может это дежавю, может быть я просто сплю.
Растворяются в тумане все мои слова "Люблю".
Но отмотав время назад -
Я бы снова сделал этот шаг.
Možná je to déjà vu, možná jen spím.
V mlze se rozplýtvá všechna slova "láska".
Ale vrátit se zpět časem-
Udělal bych ten krok znovu.
Твоё "Навсегда" слишком быстро закончилось.
И будто целый мир вдруг настроили против нас.
Кажется, теперь между нами стоит стена.
Кто я без тебя? Кто же я без тебя?

Tvoje „navždy“ skončilo příliš rychle.
A jako by se celý svět náhle obrátil proti nám.
Zdá se, že je teď mezi námi zeď.
Kdo jsem bez tebe? Kdo,že jsem bez tebe?
[Припев]:
Поцелуй твой французский
Валит с ног словно выстрел.
Ну - и где, твои чувства?
Ты ушла по-английски!

[Refrén]:
Polib francouzsky
Je to jako výstřel.
No - tak, kde jsou tvé pocity?
Odešla jsi v angličtině!
Поцелуй твой французский
Валит с ног словно выстрел.
Ну - и где, твои чувства?
Ты ушла по-английски!
Polib francouzsky
Je to jako výstřel.
No - tak, kde jsou tvé pocity?
Odešla jsi v angličtině!
[Куплет 3]:
Тебя не забыть мне, сколько бы я не пытался.
Не разбить то, что уже давно на части.
Это пламя погасло, сорваны маски -
Но по другому лишь в сказках.
[Sloka 3]:
Na mě nemůžeš zapomenout, bez ohledu na to, jak moc se snažím.
Nerozbij něco, co je už dávno na části
Tento plamen zhasl, strhané masky -
Ale jinak jen v pohádkách.
[Припев]:
Поцелуй твой французский
Валит с ног словно выстрел.
Ну - и где, твои чувства?
Ты ушла по-английски!
[Refrén]:
Polib francouzsky
Je to jako výstřel.
No - tak, kde jsou tvé pocity?
Odešla jsi v angličtině!
Поцелуй твой французский
Валит с ног словно выстрел.
Ну - и где, твои чувства?
Ты ушла...
Polib francouzsky
Je to jako výstřel.
No - tak, kde jsou tvé pocity?
Odešla jsi v angličtině!
Поцелуй твой французский
Валит с ног словно выстрел.
Ну - и где, твои чувства?
Ты ушла по-английски!
Polib francouzsky
Je to jako výstřel.
No - tak, kde jsou tvé pocity?
Odešla jsi v angličtině!
Поцелуй твой французский
Валит с ног словно выстрел.
Ну - и где, твои чувства?
Ты ушла по-английски!
Polib francouzsky
Je to jako výstřel.
No - tak, kde jsou tvé pocity?
Odešla jsi v angličtině!

Text přidal Felipe

Text opravil Felipe

Video přidal Felipe

Překlad přidal Felipe

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Nezařazené v albu

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.