Playlisty Akce
Reklama
playlist Playlist
Spengo la luce io non voglio vedere
mi piace tanto immaginare
fra le coperte tu mi vieni a cercare
lo sai bene quel che piace a me.
Zhasínám světlo, nechci vidět
Mám tak rád představy
Přicházíš mě hledat mezi přikrývkami
Víš dobře, co mám rád
Dedicato a te dedicato amore
dedicato a noi e alla luna lassu' che ci sta a spiare.
Věnováno tobě, věnováno lásce
Věnováno nám a měsíci na nebi, který nás stále pozoruje
Dopo l'amore il nostro amore speciale
ci fa parlare e poi giocare
e se ci viene voglia di dormire
tu dormi bene solo stretta a me.
Po milování, našem výjimečném milování
Mluvíme a pak si hrajeme
A když přijde ospalost
Spíš dobře, přitisknutá ke mně
Dedicato a te dedicato amore
dedicato a noi e al primo raggio di sole
che ci fa svegliare.
Věnováno tobě, věnováno lásce
Věnováno nám a prvnímu slunečnímu paprsku
Který nás probudí
Che cosa sei Dio che donna sei se le mie ore
quando resto da solo non passano mai
Che cosa sei dimmi dimmi dimmi cosa sei
mi telefoni sei volte al giorno che donna sei.
Co jsi, Bože, co jsi to za ženu, že moje hodiny
Neubíhají, když zůstávám sám?
Co jsi, řekni mi, řekni mi, co jsi
Voláš mi šestkrát denně, co jsi to za ženu?
Dedicato a te dedicato amore
dedicato a chi non ha come noi un delicato amore.
Věnováno tobě, věnováno lásce
Věnováno těm, kteří nemají tak jemnou lásku jako my
Perche tu sei un po' pazza e forte speciale
sei proprio tutta originale
il mio carattere ti fa andare in bestia
ma tu sai come tenermi in testa.
Protože jsi trochu bláznivá a silná, jedinečná
Jsi celá originální
Můj charakter tě mění ve zvíře
Ale víš, jak na mě nepřestat myslet
Dedicato a te dedicato amore
dedicato a chi non ha come noi un delicato amore.
Věnováno tobě, věnováno lásce
Věnováno těm, kteří nemají tak jemnou lásku jako my
Che cosa sei Dio che donna sei se le mie ore
quando resto da solo non passano mai
Co jsi, Bože, co jsi to za ženu, že moje hodiny
Neubíhají, když zůstávám sám?
Che cosa sei dimmi dimmi dimmi cosa sei
mi telefoni sei volte al giorno che cosa sei.
Co jsi, řekni mi, řekni mi, co jsi
Voláš mi šestkrát denně, co jsi to za ženu?
Che donna che donna ma che donna
Dio ma che donna sei
se le mie notti quando sono da solo
non passano mai
Co jsi to za ženu, co jsi to ženu, co jsi to za ženu
Bože, ale co jsi to ženu
Že moje noci, když jsem sám
Nikdy neubíhají
che donna che donna ma che donna
dimmi dimmi cosa sei
ti telefono sei volte al giorno che cosa sei.
Co jsi to za ženu, co jsi to za ženu, co jsi to za ženu
Řekni mi, řekni mi, co jsi
Volám ti šestkrát denně, co jsi to za ženu?
Dedicato a te dedicato amore
dedicato a chi non ha come noi un delicato amore.
Věnováno tobě, věnováno lásce
Věnováno těm, kteří nemají tak jemnou lásku jako my
Che donna che donna ma che donna Co jsi to za ženu, co jsi to za ženu, co jsi to za ženu

Text přidala bedasong

Videa přidala bedasong

Překlad přidala SuperSonic

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Non è facile essere uomini

Reklama

Toto Cutugno texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.