Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

When I Get Famous - text, překlad

playlist

There's diamonds hiding in my hands
They're gonna cut through the windows
Ain't no one messing with my plans
Right now my star is in limbo
Sit back and watch my scrawny frame
Invade your feelings
All the years you caused me pain
I've got some wounds that need healing

Well you were just too damn aloof
Wearing your Morrissey t-shirt
The kind of girl that's born for youth
Well that's a blessing and some curse
I tell you son beware of those
Who peak too early
Cause all that magic can't be froze
And now it's you who ain't worthy

So baby when I get famous
Everybody's gonna see
Oh oh oh
You never really knew me

Does it make sense to simplify
Now we're knotted in riddles
But I don't care, do you know why
The girls are falling like skittles
Whoever said you needed rights
To tame your beauty
I'll say goodbye to lonely nights
Girls form an orderly queue please

So baby when I get famous
Everybody's gonna see
Oh oh oh
You never really knew me

So given knowledge, given time
I'd take us out of recession
I'd tell the world that all was fine
And that there freedom's a blessing
Cause when I'm looking from the top
You'll all seem smaller
Ain't that what all us humans want?
To stand that little bit taller

So baby when I get famous
Everybody's gonna see
Oh oh oh
You never really knew me
[x5]

Text přidala laughter

Video přidala laughter

V mých rukou se skrývají diamanty
Proříznou se okny
Nikdo si nezahrávejte s mými plány
Právě teď je moje hvězda v naprosté nejistotě
Pohodlně se usaď a pozoruj moje hubené tělo
Nech se zaplavit svými pocity
Všechny ty roky co jsi mi způsobovala bolest
Mám nějaké rány, které potřebují vyléčit

Dobře, byla jsi prostě tak zatraceně odtažitá
Na sobě tričko s Morrisseym
Typ dívky, která je narozená pro mládí
No, to je požehnání i poměrně dost prokletí
Řeknu ti synu před těmihle se měj napozoru
Které dosáhnou vrcholu příliš brzy
Protože všechno to kouzlo nejde zmrazit
A teď jsi to ty, kdo není hoden

Takže baby, až budu slavný
Všichni uvidí
Oh oh oh
Nikdy jsi mě doopravdy neznala

Dává smysl zjednodušovat to
Teď jsme svázáni v hádankách
Ale je mi to jedno, víš proč
Dívky padají jako kuželky
Kdo proboha řekl, že potřebuješ práva
Zkrotit svou krásu
Rozloučím se s osamělými nocemi
Dívky utvoří řádnou frontu, prosím

Takže baby, až budu slavný
Všichni uvidí
Oh oh oh
Nikdy jsi mě doopravdy neznala

Takže vzhledem k poznání, k času
Vytáhnul bych nás z recese
řekl bych světu, že je všechno v pořádku
A že svoboda je požehnání
Protože když se dívám se shora
Budete se mi zdát všichni menší
Není to to, co všichni lidé vlastně chtějí?
Stát tam, o trochu vyšší

Takže baby, až budu slavný
Všichni uvidí
Oh oh oh
Nikdy jsi mě doopravdy neznala

Překlad přidala laughter

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.