Playlisty Kecárna
Reklama

Boom (Crystal Method Remix) - P.O.D. - text, překlad

playlist Playlist

Ukaž píseň na Facebook

Boom!
Boom!
Boom!
Boom!
Hoochiah! Hoochiah!
Haha
I never knew that a kid like me
Could take his mic around the world and flash the big S.D
And rock the masses, from Madrid to Calabasas
Tijuana, Mexico, bootleg demos in Tokyo
They know me though, 'cause I be puttin' in work
Commit my life to rebirth, well respected, 'cause that's my word
I'm sure you heard (heard), about a new sound going around
She might have left my hood, but she was born in my town
Nikdy sem netušil, že by kluk jak já
Mohl vzít svuj mic kolem světa a oslnit velký S.D.
A rozhejbat masy, od Madridu po Kalabasy
Tijuany, Mexika, pašovaný dema do Tokia
I když tam už mě znaly, protože sem makal
Zavázal se, že svuj život oživim, váženej, protože na to dávam svoje slovo
Sem si jistej, že si slyšel (Slyšel) o novym zvuku co tu je
Možná, že má hudba opustila hood, ale zrozená byla v mym městě
You didn't know, thought we was new on the scene
Well, it's alright! It's alright!
I know you know, I see you smiling at me
Well, it's alright! It's alright!
Nevěděli ste o nás, protože sme byli na scéně nový
No to nevadí! To nevadí!
Já vim, že vy víte, že vás vidim, jak se mi smějete
No to nevadí! To nevadí!
Boom! Here comes the Boom!
Ready or not, here comes the boys from the South
Boom! Here comes the Boom!
Ready or not, How you like me now?
Boom! Tady přichází Boom!
Připravený nebo ne, tady přichází kluci z Jihu
Boom! Tady přichází Boom!
Připravený nebo ne, jak se vám líbim teď?
I said
We rep. the South, so what you talking about
I'm not running off my mouth, I know this without a doubt
'Cause if you know these streets, then these streets know you
When it's time to handle business, then you know what to do (what to do)
Me and my crew, we stay true, old skool or new
Many were called, but the chosen are few (were a few)
We rise to the top, what you want? Just in case you forgot
Rush the stage, grab my mic, show me what you got
Řek sem
My reprezentujeme Jih, tak o čem to tady mluvíš?
Já neříkám nesmysly, tohle bez pochyb vím
Protože pokud znáš tyhle ulice, tak tyhle ulice znají tebe
Když příde čas na to dělat byznys, tak víš co máš dělat (co máš dělat)
Já a moje crew, zůstáváme pravý, old schoolově nebo nově
Povolanejch byla spousta, ale vybranejch jenom pár (nás je málo)
Stoupáme nahoru, co chceš? Jen pro případ, že bys zapomněl
Naběhni na stage, seber mi mic, ukaž mi co v tobě je
You didn't know, thought we was new on the scene
Well, it's alright! It's alright!
I know you know, I see you smiling at me
Well, it's alright! It's alright!
Nevěděli ste o nás, protože sme byli na scéně nový
No to nevadí! To nevadí!
Já vim, že vy víte, že vás vidim, jak se mi smějete
No to nevadí! To nevadí!
Boom! Here comes the Boom!
Ready or not, here comes the boys from the South
Boom! Here comes the Boom!
Ready or not, How you like me now?
Boom! Here comes the Boom!
Ready or not, here comes the boys from the South
Boom! Here comes the Boom!
Ready or not, How you like me now?
Boom! Tady přichází Boom!
Připravený nebo ne, tady přichází kluci z Jihu
Boom! Tady přichází Boom!
Připravený nebo ne, jak se vám líbim teď? Já říkám:
Boom! Tady přichází Boom!
Připravený nebo ne, tady přichází kluci z Jihu
Boom! Tady přichází Boom!
Připravený nebo ne, jak se vám líbim teď?
Is that all you got? (Haha)
I'll take your best shot.
Is that all you got?
I'll take your best shot.
Tohle je všechno, co máš? (Haha)
Já sem připravenej na to nejlepší co dáš
Tohle je všechno, co máš?
Já sem připravenej na to nejlepší co dáš
Is that all you got?
I'll take your best shot
Is that all you got?
I'll take your best shot
Is that all you got?
I'll take your best shot
I'll take your best shot
I'll take your best shot
Tohle je všechno, co máš?
Já sem připravenej na to nejlepší co dáš
Tohle je všechno, co máš?
Já sem připravenej na to nejlepší co dáš
Tohle je všechno, co máš?
Já sem připravenej na to nejlepší co dáš
Já sem připravenej na to nejlepší co dáš
Já sem připravenej na to nejlepší co dáš
Is that all you got?
Well, it's alright! It's alright!
I'll take your best shot
Is that all you got?
Well, it's alright! It's alright!
I'll take your best shot.
Is that all you got?
I'll take your best shot
Well, it's alright! It's alright!
(I'll take your best shot)
(I'll take your best shot)
Is that all you got?
I'll take your best shot
Well, it's alright! It's alright!
(I'll take your best shot)
(I'll take your best shot)
Tohle je všechno, co máš?
No to nevadí! To nevadí!
Já sem připravenej na to nejlepší co dáš
Tohle je všechno, co máš?
No to nevadí! To nevadí!
Já sem připravenej na to nejlepší co dáš
Tohle je všechno, co máš?
Já sem připravenej na to nejlepší co dáš
No to nevadí! To nevadí!
(Já sem připravenej na to nejlepší co dáš)
(Já sem připravenej na to nejlepší co dáš)
Tohle je všechno, co máš?
Já sem připravenej na to nejlepší co dáš
No to nevadí! To nevadí!
(Já sem připravenej na to nejlepší co dáš)
(Já sem připravenej na to nejlepší co dáš)
Boom! Here comes the Boom!
Ready or not, here comes the boys from the South
Boom! Here comes the Boom!
Ready or not, (ha ha!) How you like me now?
I said, Boom! Here comes the Boom!
Ready or not, here comes the boys from the South
Boom! Here comes the Boom!
Ready or not, (ha ha!) How you like me now?
Boom! Tady přichází Boom!
Připravený nebo ne, tady přichází kluci z Jihu
Boom! Tady přichází Boom!
Připravený nebo ne, (ha ha!) jak se vám líbim teď?
Řek sem, Boom! Tady přichází Boom!
Připravený nebo ne, tady přichází kluci z Jihu
Boom! Tady přichází Boom!
Připravený nebo ne, (ha ha!) jak se vám líbim teď?
Is that all you got?
I'll take your best shot
Is that all you got?
I'll take your best shot
Is that all you got?
I'll take your best shot
Is that all you got?
I'll take your best shot
Is that all you got?
I'll take your best shot
I'll take your best shot
I'll take your best shot
Tohle je všechno, co máš?
Já sem připravenej na to nejlepší co dáš
Tohle je všechno, co máš?
Já sem připravenej na to nejlepší co dáš
Tohle je všechno, co máš?
Já sem připravenej na to nejlepší co dáš
Tohle je všechno, co máš?
Já sem připravenej na to nejlepší co dáš
Tohle je všechno, co máš?
Já sem připravenej na to nejlepší co dáš
Já sem připravenej na to nejlepší co dáš
Já sem připravenej na to nejlepší co dáš

Text přidal AndreStrnad

Video přidal AndreStrnad

Překlad přidal AndreStrnad

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Community Service

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.