Playlisty Kecárna
Reklama

The Night at Catafalque Manor - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke

Ukaž píseň na Facebook

Lighting forked like a bifurcate tongue
Flickers on this wicked little pandemonium
Theatrical the courted orchestra ripples
The tumult of the skies is alive and highly verbal
Noc na panstve v katafalku
It plays for mass destruction Svetlá rozštiepené ako jazyk hada
Blikajú na toto zlovestné malé kráľovstvo démonov
Teatrálne sa dvorný orchester rozohráva
Rozruch na oblohe je živý a plný slov
Frightening the sight of darksome banners on the wind
Tumulus the cumulus is drub of us begins
A glavanting army of tsunami-like decrees
Trees are edging backwards I am lost to reverie
Hrá pre zničenie všetkých
I was contemplating the fate to undress
Tonight is the night for the hands of doom to caress
Desivý bol pohľad keď vo vetre začali zástavy tmavé viať
Mohyla nás začína mlátiť všetkými smermi
Putujúca armáda začína všetko nájazdami ovládať
Stromy sa skláňajú dozadu a ja som stratený v snení
This eve is enwreathed with sensation Uvažoval som o tom ako sa zbaviť toho čo mi predurčili
Dnešná noc sa hodí aby sme osudu ruky pohladili
My carriage appears like a fright through the storm
A bell from a distante church tolling forlorn
Thrash our a tortuous path until dawn
Tento sviatok je dojmami obklopený
Oh, the viciousness of this parade
The heavens has lit so exquisite a stage
Môj koč sa ako des v búrke objavil
Zvon zo vzdialeného kostola zvonil opustene
Na našu bolestnú cestu nám až do úsvitu bil
I sense the stars up in arms
Their mercurial charms
Incensed by the liveried curtain
Oh, skazenosť tohoto sprievodu ktorý nikam vedú
Nebesá nádherne osvetlili túto scénu
And hence my journey pockmarked
By the Stygian dark
Is intense and delivered uncertain
Akoby mi niekto hviezdy na ramená zavesil
Cítim ich prelietavé čaro
Popudené livrejovanými závesmi
This eve is in league with clation A preto je samá jazva na mojej ceste
Temnota podsvetia za to zodpovedá
Je prudká a neistotu nesie
As a gatehouse awaits in a shadowy ice
The foul tempest howls and then suddenly
Falls as silent as skulls set in lost ossuaries
Tento sviatok je v spojení s poľnicami
Passed under the shrouded arches
The moon spills twixt clouded branches
Fixed aslant the hill
Ako vstupná brána čaká v tienistom ľade
Nepríjemná búrka zavýja a zrazu skončila v takom tichu
V akom sú lebky v kostniciach naskladané
To the foot of the catafalque manor
Silvered thus, it extends a glamour
Like Cinderella bared to dare enamor
My inner gothic thrilled
Ako mesiac prešiel popod klenby
Rozlial sa medzi zahmlenými konármi
Na úbočí hory prichytený
Exotic guests, coalesced embark
(Espied through windows on the park)
To arrest my villainous heart
For it is amiss yet yearning still...
Na úpätí panstva v katafalku
Striebristý, pôvab šíri
Rovnako ako Popoluška odhalila kúziel várku
Moju vnútornú gotiku excitovala v tejto chvíli
I pervade the ball
And glide amidst rich animals
So beautiful their prideful litters
Underneath chandeliers that glitters
Exotickí hostia nalodení na jednu bárku
(Spozorovaní oknami v parku)
Moje ohavné srdce uväznili
Neľútostné trápenie naňho uvalili...
Sanguine delights
In bright Victoriana
A nirvana life bedights
Rozširujem slávnostný bál
Medzi bohaté zvery prenikám
Prenádherné sú ich hrdé mláďatá v tvári
Keď trblietavý luster na nich žiari
In light of this I commend the
Host for his regalities
A toast I thus engender
Radostné potešenie
Viktoriánskym štýlom osvetlené
Do nočného života v nirváne nás vedie
But now in a forest of glasses raised
And gazes held
I spy a face whose spell
One would race through blazing hell for
A pre toto všetko im zverujem nemalé
Možnosti rastu ich kráľovstiev
Prednášam prípitok ku oslave
I must confess
I came here for the game
For the scent of death
But never did I foresee heaven torn asunder
By a seraph who would steal its thunder
Ale teraz v lese čo vyrástol zo skla
A všade skamenený pohľad
Sledujem tvár ktorej kúzlo a lesť
Poženú ma do žeravého pekla ostošesť
My ardor awakend is taken by force
I ask for a dance a chance for discourse
She bats me a glance and love strikes like a scorpions...
Priznať sa musím
Prišiel som sem kvôli hre
Kvôli vôni smrti
Neočakával som však že nebesá roztrhne
Serafín ich hromom ukradnutým
We play for mass corruption Moje prebudené nadšenie sily nadobúda
Žiadam ju o tanec kde mám šancu na malú reč
Ani nemrkne a láska je škorpiónmi prebodnutá...
She waits contemplating her fate to address
Tonight is the night for the hands of doom to caress
Hráme pre úpadok más
This eve is besieged by temptations Čaká uvažujúc či má svoj osud osloviť
V dnešnej noci mu môže ruky pohladiť
The flames in her eyes catch this mud butterflies
They burst into blossoms well-versed to imply
This girl, non pareil is a nymph in disguise
Tento večer je pokušeniami obklopený
Oh the viciousness of this parade
The heavens have lit so exquisite a stage
V jej očiach plamene chytajú motýle z močiarov
Rozkvitli do kvetov aké sa ku veršom hodia
Toto dievča, nevídané, je prezlečnou nymfou z mojich snov
We pass through the throng
Heedless and headlong
Possessed by the gathering maelstrom
Oh, skazenosť tohoto sprievodu ktorý nikam vedú
Nebesá nádherne osvetlili túto scénu
By her talents impressed
And the swell of her breast
Obsessed I am halfway to hell gone
Prechádzame davmi tvárí
Nevšímavo a priamo
Nazhromaždeným vírom napádaní
This eve is enwreathed in sensation Imponuje svojimi vlohami
A mučí ma hruďou naliatou
Do pekla kráčam cestou prekliatou
As the tempest renews in the turbulent heights
We fake our excuses soon to take flight
Forever to wake and remember this night
Tento sviatok je dojmami obklopený
The night at catafalque manor Keď sa víchrica rodí v turbulentných výškach neba
Aby sme letieť nemuseli vymýšľame kdejakú výhovorku
Naveky prebudení vieme že túto noc si zapamätať treba

Text přidal Geralt

Video přidal Eldamar

Překlad přidal Lucullus

Překlad opravil Lucullus

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Cryptoriana - The Seductiveness Of Decay

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.