Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Pallid Reflection - text, překlad

playlist karaoke

Here forms a knotted sorrow
The vivid grasp of fading faces
Storm clouds plot to follow...

I wander despondent, a curse on the grave
Her hair in my locket, a lock of nightshade
And there in my pocket, I nurse the charade
Her ring is awaiting her back
I watch her from shadows, pariah by day
I sleep in dark belfries and cellars away
From the ungiving living, their neurotic plague
Has turned her, as I to the black

"Faster beats the drum of dark arcanum"

Marie
I turned a deaf ear to heaven
When the evil eye accompanied me

You'll see
I am no further needed in the mirror
By my pallid reflection

I thrust so perversely, the worst is this crave
For sweet scarlet blood from a harlot parade
Of dutiful victims I beautifully take
With delicious malicious intent
A gift from a goddess who toyed with her game
The price of my night's infidelity paid
At the altar of her never faltering blade
Of infernal nocturnal descent

"Faster beats the heart of dark arcanum"

So I walk the moonlit quarters
Like a driven beast of prey
A catalyst for madness, slaughter
Given the leash to play

I'm detritus to my chosen
A ghost for all her days
Thus is Cocytus frozen
From those loved and left betrayed

Dream-dappled streams of sunshine
Dread fogs shall dissipate
As red skies descend on graveyard floors
Where the dead exhilarate

"My heart is gone
Taken by a nightmare bourgeois creature
Now you belong
To your sick womenagerie..."

N, n, no, no
I'm not the reason for this bleeding
N, n, no, no
My past is fast leaving me
Aghast in purgatory

Marie
I turned a deaf ear to heaven
When the evil eye accompanied me

You'll see
I am no longer greeted in the mirror
By my pallid reflection

So I stalk the moonlit quarters
Like a driven beast of prey
A catalyst for madness, slaughter
Given the season

I taste the true nature
Of this secret caste
This devil undone
Soars free at last...

Text přidala Lucipher69

Video přidala metalistka24

Bledý odraz

Tu sa tvorí smútok spútaný
Živé uchopenie blednúcich tvárí
Spiknutie búrkových mrakov nasleduje na svitaní...

Blúdim skľúčený,hrob s prekliatím
Jej vlasy mám nočným tieňom zamknuté v medailóniku
A vo vreckách si pestujem šarády
Jej prsteň čaká že sa tu znova objaví v tichu
Pozerám či príde z tieňov, vyvrhnutá dňom
Po temných pivniciach a zvoniciach prespávam
Zo vzatého žitia neurotický mor
Vsotil ju, tak ako mňa oproti čierňavám

"Rýchlejšie tlčie bubon temného tajomstva "

Mária
Obrátil som hluché uši k nebesám
Keď ma začalo sprevádzať oko zla

Uvidíte vtedy
Už viac nepotrebujem byť v zrkadle
Cez môj odraz bledý

Bodol som tak zvrátene, táto túžba je úplne zlá
Po sladkej šarlátovej krvi z oddaných obetí
Zo zástupu neviestok som si pekne vzal
S úmyslom tak lahodne zlým
Dar od bohyne ktorá si hrala svoju hru
Ceny za moje nočné nevery sú zaplatené
Na oltári kde sa jej ostrie nikdy nezachveje
Z pekelného nočného zostupu

"Rýchlejšie tlčie srdce temného tajomstva "

Štvrťami mesiacom osvetlenými som sa prechádzal
Ako šelma ktorú lov poháňal
Katalyzátor šialenstva
Vražda čo ku hre opraty dá

Som neživý odpad a je to moja vôľa
Duch všetkých jej dní
Jazero Kokytos je zamrznutá smola
Z tých čo milovali a ostali zradení

Snom poškvrnené slnečné lúče hrejivé
Rozptýlia hmly desivé
Keď červená obloha zostúpi na cintorínske schody
Kde sa smrť osviežovať chodí

" Moje srdce tu už neuvidíte
Vzala si ho majetná príšera z temného sna
Teraz patríte
Do zvrhlého ženského zverinca ... "

N, n, nie, nie
Tomuto krvácaniu ja nie som na príčine
N, n, nie, nie
Moja minulosť ma rýchlo opúšťa dnes
Očistca des

"Rýchlejšie tlčie bubon temného tajomstva "

Mária
Obrátil som hluché uši k nebesám
Keď ma začalo sprevádzať oko zla

Uvidíte vtedy
Už viac nebudem zdraviť v zrkadle
Cez môj odraz bledý

Štvrťami mesiacom osvetlenými som sa prikrádal
Ako šelma ktorú lov poháňal
Katalyzátor šialenstva
Vražda ktorou sa začína sezóna

Ochutnal som skutočnú chuť
Tejto tajnej kasty
Tento diabol odviazaný
Vzlieta aby sa mohol slobodne nadýchnuť ...

Překlad přidal Lucullus

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.