Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu
playlist

Born of two; raised by four
I guess I took it all for granted
And only three remain

Even though you're wounded
I know that you're still here
I don't blame you
You just can't face the change

We spend our golden years as living ghosts
Caught in a constant state of purgatory
We are only burdened by our memories
Until the day they cease to exist
And we follow shortly after

Although I wonder if at any time
Our minds fell upon the same plane
I know they did
I just wish I had a chance to go back and appreciate it
But we'll always have the winter
And the snow that got you trapped behind the glass
You may be only a shell of the man that you used to be
But I love you just the same
And I will until the day you're gone

I just never know if I'm communicating with you or the disease
And even though I curse the idea of an afterlife
I still hope you're taken care of
You deserve to be at peace
Please don't forget my face
I won't forget to remember you
Please don't forget my face
I won't forget to remember you
Please don't forget my face
I won't forget to remember you

Text přidala Victim_SP

Video přidala Victim_SP

Narozen z dvou, vychován čtyřma
Myslím, že jsem to všechno považoval za samozřejmost
A zůstali jenom tři

I přesto, že jste byli zraněni
Vím, že jste tu stále byli
Neobviňuji Vás
Prostě nemůžete čelit šanci

Strávili jsme naše zlaté roky jako žijící duchové
Chyceny v konstantním stavu očistce
Jsme jenom zatíženi našimi vzpomínkami
Dokud přestaneme existovat
A krátce potom sledovat

Ačkoliv se kdykoliv zajímám
Naše mysle padli na stejnou rovinu
Vím že padli
Přál bych si abych jen mohl mít šanci vrátit to zpátky a ocenit to
Ale stále budeme mít zimu
A sníh, který Vás uvěznil za oknem
Jste možná jenom skořápkou toho chlapa na kterého jste byli zvyklý
Ale miluju Vás pořád stejně
A budu dokud nepřijde den kdy zmizíte

Prostě jsem nikdy nevěděl, jestli komunikuju s Vámi nebo s nemocí
A přesto, že proklínám myšlenku posmrtného života
Stále doufám, že se o to postaráte
Zasloužíte si, abyste byli v klidu
Prosím, nezapomeňte na mou tvář
Nezapomenu na Vás
Prosím, nezapomeňte na mou tvář
Nezapomenu na Vás
Prosím, nezapomeňte na mou tvář
Nezapomenu na Vás

Překlad přidal Kerhy

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.