Kecárna Playlisty

It Gets Better - text, překlad

playlist Playlist
The places I've been to
The voices I've heard
Mistakes that I've lived through
The lessons I've learnt
Cause we're all getting older and some of us dumb
And at 29 I think I've figured it out
We all seek redemption
And we all wanna grow
We all want the answers to things we don't know
So please call us useless and please call us kids
We'll hang from the rooftop and scream at your face
Místa na kterých jsem byl
Hlasy které jsem slyšel
Chyby které jsem prožil
Lekce které jsem se naučil
Protože všichni stárneme a někteří hloupneme
A ve 29 si myslím, že jsem to vyřešil
Všichni hledáme vykoupení
A všichni chceme vyrůst
Všichni chceme odpovědi na to, co nevíme
Tak prosím, říkej, že jsme k ničemu a že jsme děti
Budeme viset ze střechy a křičet ti do tváře
We'll settle down when we give up
So shut your face and get fucked
Usadíme se, pokud se vzdáme
Tak zmlkni a poser se
It gets better
It gets better
Say we are young and we're full of it
We're on the track cause we're breaking shit up
It gets better
It gets better
Though it hurts just a little bit
Stand up if you wanna get out
Lepší se to
Lepší se to
Řekni, že jsme mladí a toho plní
Jsme na koleji, protože prolamujeme tohle hovno
Lepší se to
Lepší se to
I když to trošku bolí
Postav se, pokud chceš vypadnout
With no conversations with nothing to say
Save us the pleasure, get out of the way
If you've seen the bottom, if you've given up
Believe me, my sister
There is hope for us
There is hope for us
There is hope for us
There is hope for us
Bez konverzace, není co říct
Ušetři nás potěšení, vypadni z cesty
Pokud jsi viděl dno, pokud ses vzdal
Věř mi, sestro
Pro nás tu je naděje
Pro nás tu je naděje
Pro nás tu je naděje
Pro nás tu je naděje
We'll settle down when we give up
So shut your face and get fucked
Usadíme se, pokud se vzdáme
Tak zmlkni a poser se
It gets better
It gets better
Say we are young and we're full of it
We're on the track cause we're breaking shit up
It gets better
It gets better
Though it hurts just a little bit
Stand up if you wanna get out
Lepší se to
Lepší se to
Řekni, že jsme mladí a toho plní
Jsme na koleji, protože prolamujeme tohle hovno
Lepší se to
Lepší se to
I když to trošku bolí
Postav se, pokud chceš vypadnout
Stand up, get loud if you feel like it
Stay up, have fun, don't you ever quit
Maybe it all may hurt just a little bit
Don't let anybody tell you that you can't do it
My friends I know that we are fucked
But I've seen a lot of things that I believe I must
Try to bring us all together
Show them all your love
Cause things are getting better
There is hope for us
Postav se, buď nahlas, pokud to cítíš
Zůstaň vzhůru, užívej si, neukončuj to
Možná to všechno trošku bolí
Nenech nikoho ti říkat, že to nezvládneš
Mí přátelé, vím, že jsme v prdeli
Ale viděl jsem hodně věcí, které věřím, že musím
Zkusit, abych nás dal dohromady
Ukaž jim všechnu svou láku
Protože se věci zlepšují
Pro nás tu je naděje
It gets better
It gets better
Say we are young and we're full of it
We're on the track cause we're breaking shit up
It gets better
It gets better
Though it hurts just a little bit
Stand up if you wanna get out
Lepší se to
Lepší se to
Řekni, že jsme mladí a toho plní
Jsme na koleji, protože prolamujeme tohle hovno
Lepší se to
Lepší se to
I když to trošku bolí
Postav se, pokud chceš vypadnout
And I know that we're lost
And we're far from our homes
But there is a way through this
There's a long way to go
So united we stand
And divided we fall
But things will get better
Of that I'm sure
A vím, že jsme ztracení
A jsme daleko od našich domovů
Ale je tu cesta skrze to
Je to dlouhá cesta
Tak se všichni postavme
A spadneme oddělení
Ale věci se zlepší
Tím jsem si jist

Text přidal LimeCZ

Video přidal LimeCZ

Překlad přidal DevilDan

Je zde něco špatně?

It Gets Better - Single

Counterfeit texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.