Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Murder of Blue Skies - text, překlad

playlist

You flew in on the wind
Was a day that I won't forget
Told me to let you in
And that I would not regret it
But you had a touch as cool as rain
And only once the weather changed

Murderer of blue skies
I can't wait
To never be with you again
And I can't wait
To lead a life that you're not in
And I won't break
Though I may bend
From time to time
I can't wait to never be with you again

Now, the truth will set you free
But all you had was lying in you
So you built a cage for me
All the while pretending to be
A living saint with a thorny crown
And me condemned to be your clown
I applaud you as you take a bow

I can't wait
To never be with you again
And I can't wait
To lead a life that you're not in
And I won't break
Though I may bend
From time to time
I can't wait to never be with you

Always thought that I pride myself on patience
But it's wearing thin
Never thought that falling for you only meant
Falling down

I can't wait
To never be with you again
And I can't wait
To lead a life that you're not in
And I won't break
Though I may bend

I can't wait
To never be with you again
And I can't wait
To lead a life that you're not in
And I won't break
Though I may bend
From time to time
I can't wait to never be with you again,
I can't wait to never be with you again.

Text přidal MilanW

Video přidal DevilDan

Plula jsi s větrem,
byl to den, na který nechci zapomenout.
abych tě nechal vejít.
A že nebudu litovat,
ale tvé obětí bylo studené jako ledový déšť
- počasí se najednou změnilo

Vrah modré oblohy,
nejde čekat,
už nikdy nebudu s tebou
a nemůžu čekat,
abych vedl život, kde nejsi ty.
Ale nechci, aby mě to zlomilo,
i když se můžu prohnout.
Čas od času
nemůžu čekat, když už nikdy nebudu moct být s tebou.

Teď tě pravda osvobodí,
ale vše co jsi měla ti lhalo.
Tak jsi pro mě postavila celu.
Celou dobu jsi předstírala, že jsi
žijící světec s trnovou korunou
a odsoudila jsi mě, abych byl tvým šaškem,
který tleská, když bereš do rukou luk.

Nemůžu čekat,
už nikdy nebudu s tebou
a nemůžu čekat,
abych vedl život, kde nejsi ty.
Ale nechci, aby mě to zlomilo,
i když se můžu prohnout.
Čas od času
nemůžu čekat, když už nikdy nebudu moct být s tebou.

Vždy jsem si myslel, že se můžu pyšnit trpělivostí,
ale jsem slabý.
Nikdy jsem si nemyslel, že padnout pro tebe znamená jen
úpadek.

Nemůžu čekat,
už nikdy nebudu s tebou
a nemůžu čekat,
abych vedl život, kde nejsi ty.
Ale nechci, aby mě to zlomilo,
i když se můžu prohnout.

Nemůžu čekat,
už nikdy nebudu s tebou
a nemůžu čekat,
abych vedl život, kde nejsi ty.
Ale nechci, aby mě to zlomilo,
i když se můžu prohnout.
Čas od času
nemůžu čekat, když už nikdy nebudu moct být s tebou.
Nemůžu čekat, když už nikdy nebudu moct být s tebou.

Překlad přidal MilanW

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.