Playlisty Akce
Reklama

One Number Away - text, překlad

playlist Playlist

Ukaž píseň na Facebook

Are you sitting at home all alone trying to fall asleep?
Are you staring a hole through your phone praying that it rings?
Are you watching a movie that you've seen a thousand times?
Maybe playing some Mayer getting lost in your favorite lines?
Sedíš doma úplně sám a snažíš se usnout?
Vykoukáš díru do svého telefonu s přáním, aby zazvonil?
Sleduješ film, co jsi už viděl tisíckrát?
Možná si brnkáš Mayera, aby ses našel ve svých oblíbených řádcích textu?
Well If you're anything like me
You just might be doing whatever it takes to drown out the noise
But I just wanna hear your voice
Fajn, jestli jsi jako já
Možná se snažíš dělat cokoli, co tě zbaví toho šumu
Ale já chci jen slyšet tvůj hlas
I'm one number away from calling to you
I said I was through, but I'm dying, inside
Got my head in a mess, girl I confess
I lied when I said, "I'm leaving and not coming back"
Might be the whiskey or the midnight rain
But everywhere I go I see your face
In my brain, dialing up, everything I want to say
But I'm still one number away
Jsem jedno číslo od zavolání ti
Řekl jsem ti, že jsem z toho venku, ale já umírám.. Uvnitř
Udělal jsem si zmatek v hlavě, děvče, přiznávám
Lhal jsem, když jsem říkal, "odcházím a už se navrátím zpět"
Možná je to whiskey, možná půlnočním deštěm
Ale kam jdu, vidím tvou tvář
V mé hlavě přemítám všechno, co chci říct
Ale pořád jsem ještě jedno číslo od toho
Are you stuck at a red light with a Marlboro Light on your lips?
Does the smoke in your mirror get clearer without my kiss?
Are you changing the station replacing our favorite song?
Maybe it's a mistake, hit the brakes, on the moving on
Zasekla ses na červené s cigaretou Marlboro Light na rtech?
Bez mého polibku je kouř v tvém zrcátku průzračnější?
Přepínáš radio, které přestalo hrát naší oblíbenou písničku?
Možná je to chyba šlápnout na brzdu, když už se posouváš dál
If you're anything like me
You just might be doing whatever it takes to outrun the storm
But I'm almost out that door
Jestli jsi jako já
Možná se snažíš udělat cokoli, co překoná bouřku
Ale já jsem skoro už ze dveří venku
And I'm one number away from calling you
I said I was through, but I'm dying, inside
Got my head in a mess, girl, I confess
I lied when I said, "I'm leaving and not coming back"
Might be the whiskey or the midnight rain
But everywhere I go I see your face
In my brain, dialing up, everything I want to say
But I'm still one number away
A jsem jedno číslo od zavolání ti
Řekl jsem ti, že jsem z toho venku, ale já umírám.. Uvnitř
Udělal jsem si zmatek v hlavě, děvče, přiznávám
Lhal jsem, když jsem říkal, "odcházím a už se navrátím zpět"
Možná je to whiskey, možná půlnočním deštěm
Ale kam jdu, vidím tvou tvář
V mé hlavě přemítám všechno, co chci říct
Ale pořád jsem ještě jedno číslo od toho
Will you pick up when I call?
Or just forget we loved at all?
We don't have to talk, I just wanna hear your voice
Zvedneš to, když zavolám?
Nebo zapomeneš, že jsme se vůbec milovali?
Nemusíme spolu mluvit, jen chci slyšet tvůj hlas
And I'm one number away from calling you
I said I was through, but I'm dying, inside
Got my head in a mess, girl, I confess
I lied when I said, "I'm leaving and not coming back"
Might be the whiskey or the midnight rain
But everywhere I go I see your face
In my brain, dialing up, anything I want to say
But I'm still one number away
Away
Away
Yea I'm still one number away
A jsem jedno číslo od zavolání ti
Řekl jsem ti, že jsem z toho venku, ale já umírám.. Uvnitř
Udělal jsem si zmatek v hlavě, děvče, přiznávám
Lhal jsem, když jsem říkal, "odcházím a už se navrátím zpět"
Možná je to whiskey, možná půlnočním deštěm
Ale kam jdu, vidím tvou tvář
V mé hlavě přemítám všechno, co chci říct
Ale pořád jsem ještě jedno číslo od toho
Od toho
Od toho
Jo, pořád jsem ještě jedno číslo od toho

Text přidala RomanaT

Video přidala RomanaT

Překlad přidal emce

Překlad opravil emce

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

This One's For You

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.