Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

So Tied Up - text, překlad

playlist

You can't cut me loose until you show me
I told you the truth about the old me
And now you use confession as the proof
Do what you have to do
Go ahead and act the fool

What if in the end
You want so bad to forgive
But you cannot forget

So (so tied up)
We've been here before
So (so tied up)
You want something more
Lover, best friend, my worst enemy
You know I won't let you get away

I get you to swerve right outta fast lane
You still got champagne running through your veins
You dare me to step up and challenge you
Neither one of us can stand to lose
Stand to lose

Remember we said it'd be like after the rain
Washes away our sins
They never said that love is a twisted game
And no one ever wins

So (so tied up)
We've been here before
So (so tied up)
You want something more
Lover, best friend, my worst enemy
You know I won't let you get away

So so, so tied up
So, so, so, so tied up
So so, so tied up
So, so, so, so tied up

You threw me a rope
Opposites attract
I'm self absorbed and you're superficial
We round each other up
Being true to yourself could never be enough

(So so, so tied up)
I tried to let go
(So, so, so, so tied up)
We've been here before
Lover, best friend, my worst enemy
You know I won't let you get away

So tied up
So tied up
So tied up
So tied up

Text přidal obladi

Video přidal obladi

Nemůžeš mě odstřihnout, dokud mi neukážeš
Řekl jsem ti pravdu, používám vyznání se jako důkaz
Udělej, co musíš
Jdi kupředu a hraj blázna

Co když nakonec
Chceš tak hrozně odpustit
Ale nemůžeš zapomenout?

Tak (tak svázaní)
Už jsme tu byli
Tak (tak svázaní)
Chceš něco víc
Milenec, nejlepší kamarád, můj nejhorší nepřítel
Víš, že tě nenechám vypadnout pryč

Přinutil jsem tě, aby ses vyhnula rychlému pruhu
Stále máš šampaňské ve svých žilách
Vyzýváš mě, ať vykročím a vyzvu tě
Ani jeden z nás neustojí tu ztrátu
Neustojí ztrátu

Vzpomeň si, když jsme řekli, že to bude jako po dešti
Který smývá naše hříchy
Nikdy neřekli, že láska je pokroucená hra
A nikdo nevítězí

Tak (tak svázaní)
Už jsme tu byli
Tak (tak svázaní)
Chceš něco víc
Milenec, nejlepší kamarád, můj nejhorší nepřítel
Víš, že tě nenechám vypadnout pryč

Ta tak, tak svázaní
Ta tak, tak, tak svázaní
Ta tak, tak svázaní
Ta tak, tak, tak svázaní

Hodila jsi mi lano
Protiklady se přitahují
Jsem sebou pohlcen a ty jsi povrchní
Obklopujeme se vzájemně
Být opravdu sám sebou nemuselo nikdy stačit

(Tak tak tak svázaní)
Snažil jsem se odejít
(Tak, tak, tak, tak svázaní)
Už jsme tu byli
Milenec, nejlepší kamarád, můj nejhorší nepřítel
Víš, že tě nenechám vypadnout pryč

Tak svázaní
Tak svázaní
Tak svázaní
Tak svázaní

Překlad přidal DevilDan

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.