Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Carry on - text, překlad

playlist

We sat on the edge of worlds today
The light of the sun daunts on my fate
And we're tried and true, our souls we bare
You promised to love me for some time

So don't let me fall, don't let me fall
Let the night time come its way
Don't let me fall, don't let me fall your way

And carry on, just cross the waters, I'll be okay
'Cause I've been loved, I've been loved enough today
I know your fears are hidden well beneath your wind
So don't be long and leave me here, let me belong
Let me belong

In darkness we rise, at twilight we sway
Only then do we feel alive
And the verve we once had lies in the bay
I hear it yelling for our lives

So don't let me fall, don't let me fall
Let the night time come its way
Don't let me fall, don't let me fall your way

And carry on, just cross the waters, I'll be okay
'Cause I've been loved, I've been loved enough today
I know your fears are hidden well beneath your wind
So don't be long and leave me here, let me belong
Let me belong

So won't you let me fall
So won't you let me fall
Let the nighttime come its way

And carry on, just cross the waters, I'll be okay
'Cause I've been loved, I've been loved enough today
I know your fears are hidden well beneath your wind
So don't be long and leave me here, let me belong
Let me belong

Text přidala asocial

Video přidala asocial

Dnes jsme se posadili na okraj světů
Světlo slunce zastrašuje můj osud
A opravdu jsme se snažili, naše odkryté duše
Slíbil jsi, že mě budeš nějakou dobu milovat

Tak nenech mne upadnout, nenech mne upadnout
Nech noc nechť přijde svojí vlastní cestou
Nenech mne upadnout, nenech mne upadnout tvým způsobem

Pokračuj, jen přes řeky, budu v pořádku
Protože byla jsem milována, byla jsem dnes milována dostatečně
Vím, že tvůj strach je dobře skryt za tvým větrem
Tak nebuď věčný a nech mě zde, nech mě (ti) patřit
Nech mě (ti) patřit

Za tmy se zvedáme, za soumraku se houpeme
Pouze tehdy se cítíme naživu
A elán, který jsme jedou měli teď leží v zálivu
Slyším ho řvát po našich životech

Tak nenech mne upadnout, nenech mne upadnout
Nech noc nechť přijde svojí vlastní cestou
Nenech mne upadnout, nenech mne upadnout tvým způsobem

Pokračuj, jen přes řeky, budu v pořádku
Protože byla jsem milována, byla jsem dnes milována dostatečně
Vím, že tvůj strach je dobře skryt za tvým větrem
Tak nebuď věčný a nech mě zde, nech mě (ti) patřit
Nech mě (ti) patřit

Takže mě nenecháš upadnout
Takže mě nenecháš upadnout
Nech noc nechť přijde svojí vlastní cestou

Pokračuj, jen přes řeky, budu v pořádku
Protože byla jsem milována, byla jsem dnes milována dostatečně
Vím, že tvůj strach je dobře skryt za tvým větrem
Tak nebuď věčný a nech mě zde, nech mě (ti) patřit
Nech mě (ti) patřit

Překlad přidala asocial

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.