Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Opening 2 - Toki wo kizamu uta - text, překlad

playlist

ochite iku suna dokei bakari miteru yo
sakasama ni sureba hora mata hajimaru yo
kizanda dake susumu jikan ni
itsuka boku mo haireru kana

kimi dake ga sugisatta saka no tochuu ha
atataka na hidamari ga ikutsu mo dekiteta
boku hitori ga koko de yasashii
atataka sa wo omoi kaeshiteru

kimi dake wo kimi dake wo
suki de ita yo
kaze de me ga nijinde
tooku naru yo

itsumademo oboeteru
nanimo kamo kawattemo
hitotsu dake hitotsu dake
arifureta mono dakedo
misete yaru kagayaki ni michita sono hitotsu dake
itsumademo itsumademo mamotte iku

hada samui hi ga tsudzuku mou haru nanoni
mesamashi dokei yori hayaku okita asa
saninbun no asa gohan wo tsukuru kimi ga
soko ni tatte iru

kimi dake ga kimi dake ga
soba ni inai yo
kinou made sugu soba de boku wo miteta yo

kimi dake wo kimi dake wo
suki de ita yo
kimi dake to kimi dake to
utau uta dayo
boku tachi no boku tachi no
kizanda toki dayo
katahou dake tsudzuku nante
boku ha iyada yo

itsumade mo oboeteru
kono machi ga kawattemo
dore dake no kanashimi to deau koto ni nattemo
misete yaru honto ha tsuyokatta toki no koto
saa iku yo arukidasu saka no michi wo

Text přidala Miharu

Video přidala Miharu

Jen hledím na přesýpací hodiny,
když je otočím vzhůru nohama, podívej, čas se sype znova
Zajímá mne jestli někdy budu schopna vstoupit do dne
Nezastavitelný čas, ubíhá nadále

V půli cestě na kopec, si jen prošel kolem
a znenadání začalo slunce tak příjemně hřát,
tady, sama stojím a vzpomínám
na to něžné teplo

Ty jsi byl jediný, ty jsi byl jediný
koho jsem milovala
moje oči zaslepil vítr,
a ty si se stal tak vzdáleným

Navždy si budu pamatovat
I když se všechno změní
byla tu jediná, byla tu jediná
obyčejná věc
Ale v záři, kterou Ti ukáži
je tu jediná věc, která byla splněna A já ji bud chránit na věky

Chladné dny pokračují, i přesto že už je jaro
Jednou ráno, když jsem se vzbudila dřív, než zazvonil budík
stál si přede mnou
a připravoval snídani pro tři

jsi to jenom ty, jsi to jenom ty
kdo mi schází
Ještě do včerejška si stál vedle mne a hleděl mi do očí

Ty jsi byl jediný, ty jsi byl jediný
koho jsem milovala
je to píseň, kterou zpívám
jen po tvém boku, jen po tvém bok

Je to náš čas, je to náš čas,
strávený společně
nechci pokračovat sama

Navždy si budu pamatovat
když se tohle město změní
Nezáleží na tom kolik smutku, protože se možná potkám
A ukážu Ti, jak jsem byla silná,
pojď, zkusíme vystoupat na ten kopec

Překlad přidala Erbanka

Překlad opravila Erbanka


Nezařazené v albu

Clannad (anime) texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.