Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Cry Me a River (Justin Timberlake´s cover) - text, překlad

playlist

You were my sun
You were my earth
But you didn't know all the ways I loved you, no
So you took a chance
And made other plans
But I bet you didn't think that they would come crashing down, no

You don't have to say, what you did,
I already know, I found out from him
Now there's just no chance, for you and me,
there'll never be
And don't it make you sad about it

You told me you loved me
Why did you leave me, all alone
Now you tell me you need me
When you call me, on the phone
Girl I refuse, you must have me confused
With some other guy
Your bridges were burned, and now it's your turn
To cry, cry me a river
Cry me a river-er
Cry me a river
Cry me a river-er, yea yea

I know that they say
That somethings are better left unsaid
It wasn't like you only talked to him and you know it
(Don't act like you don't know it)
All of these things people told me
Keep messing with my head
(Messing with my head)
You should've picked honesty
Then you may not have blown it
(Yea..)

You don't have to say, what you did,
(Don't have to say, what you did)
I already know, I found out from him
(I already know, uh)
Now there's just no chance, for you and me, there'll never be
(No chance, you and me)
And don't it make you sad about it

You told me you loved me
Why did you leave me, all alone
(All alone)
Now you tell me you need me
When you call me, on the phone
(When you call me on the phone)
Girl I refuse, you must have me confused
With some other guy
(I'm not like them baby)
Your bridges were burned, and now it's your turn
(It's your turn)
To cry, cry me a river
(Go on and just)
Cry me a river-er
(Go on and just)
Cry me a river
(Baby go on and just)
Cry me a river-er, yea yea

Oh
(Oh)
The damage is done
So I guess I be leaving
Oh
(Oh)
The damage is done
So I guess I be leaving
Oh
(Oh)
The damage is done
So I guess I be leaving
Oh
(Oh)
The damage is done
So I guess I be... leaving

You don't have to say, what you did,
(Don't have to say, what you did)
I already know, I found out from him
(I already know, uh)
Now there's just no chance, for you and me, there'll never be
(No chance, you and me)
And don't it make you sad about it

Cry me a river
(Go on and just)
Cry me a river-er
(Baby go on and just)
Cry me a river
(You can go on and just)
Cry me a river-er, yea yea

Cry me a river
(Baby go on and just)
Cry me a river-er
(Go on and just)
Cry me a river
(Cause I've already cried)
Cry me a river-er, yea yea
(Ain't gonna cry no more, yea-yea)

Cry me a river
Cry me a river, oh
Cry me a river, oh
Cry me a river, oh

Cry me a river, oh
(Cry me, cry me)
Cry me a river, oh
(Cry me, cry me)
Cry me a river, oh
(Cry me, cry me)
Cry me a river, oh
(Cry me, cry me)

Cry me a river, oh
(Cry me, cry me)
Cry me a river, oh
(Cry me, cry me)
Cry me a river
(Cry me, cry me)

Text přidala Lespir

Video přidala Lespir

Byl jsi moje slunce
Byl jsi moje Země
Ale nevěděl jsi, jak moc jsem tě milovala, ne
Tak jsi využil šance
A udělal sis jiné plány
Ale vsadím se, že tě nenapadlo, že se zhroutí, ne

Nemusíš mi říkat, cos udělal
Už o tom vím, zjistila jsem to od něj
Pro nás dva už teď neexistuje šance
Nikdy už žádná nebude
A nedělej, že jsi z toho smutný

Řekl jsi, že mě miluješ
Proč jsi mě nechal úplně samotnou?
Teď mi říkáš, že mě potřebuješ
Když mi telefonuješ
Hochu, odmítám, musel sis mě splést
S nějakou jinou holkou
Mosty jsou spálené a teď je řada na tobě
Abys mi vyplakal, vyplakal řeku
Vyplakej mi řeku
Vyplakej mi řeku
Vyplakej mi řeku, jo, jo

Vím, že se říká
Že některé věci je lepší neříkat
Nebylo to tak, že bys s ním jen mluvil, a ty to víš
(Nedělej, jako bys to nevěděl)
Všechno, co mi lidi napovídali
Pořád na to musím myslet
(Musím na to myslet)
Měl ses zachovat čestně
Pak bys to možná celé tak nepodělal
(Jo...)

Nemusíš mi říkat, cos udělal
(Nemusíš mi říkat, cos udělal)
Už o tom vím, zjistila jsem to od něj
(Už to vím, uh)
Pro nás dva už teď neexistuje šance, nikdy už žádná nebude
(Ty a já už nemáme šanci)
A nedělej, že jsi z toho smutný

Řekl jsi, že mě miluješ
Proč jsi mě nechal úplně samotnou?
(Úplně samotnou)
Teď mi říkáš, že mě potřebuješ
Když mi telefonuješ
(Když mi telefonuješ)
Hochu, odmítám, musel sis mě splést
S nějakou jinou holkou
(Nejsem jako oni, zlato)
Mosty jsou spálené a teď je řada na tobě
(Je řada na tobě)
Abys mi vyplakal, vyplakal řeku
(Tak běž a)
Vyplakej mi řeku
(Tak běž a)
Vyplakej mi řeku
(Zlato, běž a)
Vyplakej mi řeku, jo, jo

Oh
(Oh)
Škoda už byla napáchaná
Takže asi půjdu
Oh
(Oh)
Škoda už byla napáchaná
Takže asi půjdu
Oh
(Oh)
Škoda už byla napáchaná
Takže asi půjdu
Oh
(Oh)
Škoda už byla napáchaná
Takže asi... půjdu

Nemusíš mi říkat, cos udělal
(Nemusíš mi říkat, cos udělal)
Už o tom vím, zjistila jsem to od něj
(Už to vím, uh)
Pro nás dva už teď neexistuje šance, nikdy už žádná nebude
(Ty a já už nemáme šanci)
A nedělej, že jsi z toho smutný

Vyplakej mi řeku
(Tak běž a)
Vyplakej mi řeku
(Zlato, běž a)
Vyplakej mi řeku
(Můžeš jít a)
Vyplakat mi řeku, jo, jo

Vyplakej mi řeku
(Tak běž a)
Vyplakej mi řeku
(Zlato, běž a)
Vyplakej mi řeku
(Protože já už jsem brečela)
Vyplakej mi řeku, jo, jo
(Nebudu už brečet, jo-jo)

Vyplakej mi řeku
Vyplakej mi řeku, oh
Vyplakej mi řeku, oh
Vyplakej mi řeku, oh

Vyplakej mi řeku, oh
(Vyplakej mi, vyplakej mi)
Vyplakej mi řeku, oh
(Vyplakej mi, vyplakej mi)
Vyplakej mi řeku, oh
(Vyplakej mi, vyplakej mi)
Vyplakej mi řeku, oh
(Vyplakej mi, vyplakej mi)

Vyplakej mi řeku, oh
(Vyplakej mi, vyplakej mi)
Vyplakej mi řeku, oh
(Vyplakej mi, vyplakej mi)
Vyplakej mi řeku
(Vyplakej mi, vyplakej mi)

Překlad přidala SuperSonic


Lessons To Be Learned

Gabriella Cilmi texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.