Kecárna Playlisty
Reklama

The Progression Of Regression - text, překlad

playlist Playlist
What the hell are the things we're fighting for?
(It just seems that we lost what we called our goal)
Dude it feels like no wolfings anymore
(You, me get the same shit like a broken record)
Co jsou sakra ty věci, o který bojujeme?
(Zdá se, že jsme ztratili to, čemu jsme říkali náš cíl)
Chlape, zdá se, že už to nehltám
(Ty, já dostáváme stejné sračky jako je zlomený rekord
What happened to the world we're living in?
Where is the progress that I believed in?
What happened to the moral that we built?
Here is the truth now:
Co se stalo se světem, ve kterém žijeme?
Kde je pokrok, ve který jsme věřili?
Co se stalo morálce, kterou jsme budovali?
Tady je pravda:
Welcome to the decay of the short minds that we had now it's time for the regrets
How can you be surprised didn't you see that one coming?
But I should say your the fucker
Vítej u rozkladu krátkých myslí, které jsme měli
Teď je čas lítost
Jak můžeš být překvapený, neviděl jsi, že vyvolený přichází?
Ale měl bych ti říct, že jsi sráč
You're just, so you ignore us
Your just the one who starred so you can change your shape
But you we're lost believing
Jsi jen, takže nás ignoruješ
Jsi jen ten, kdo zíral, takže můžeš změnit svůj tvar
Ale mi jsme ztratili víru
How can you be the same when you know that
(We're all piloting the plane that was crashing down)
Everyday we get closer to the ground
(But hold on this concerns while the auto sounds)
Jak můžeš být stejný, když to víš?
(Všichni pilotujeme letadlo, které se zřítilo)
Každý den se dostáváme blíž zemi
(Ale drž se těch znepokojení, když slyšíš auto)
What happened to the world we're living in?
Where is the progress that I believed in?
What happened to the moral that we built?
Here is the truth now:
Co se stalo se světem, ve kterém žijeme?
Kde je pokrok, ve který jsme věřili?
Co se stalo morálce, kterou jsme budovali?
Tady je pravda:
Welcome to the decay of the short minds that we had now it's time for the regrets
How can you be surprised didn't you see that one coming, straight up to your face?
Vítej u rozkladu krátkých myslí, které jsme měli
Teď je čas lítost
Jak můžeš být překvapený, neviděl jsi, že vyvolený přichází přímo k tvé tváři?
Now feel the shame of what we are
'Cause we try to raise the bar
Now feel the shame of what we are
'Cause we try to raise the bar
Let's raise the bar
What the hell is tight?
Teď ciť hanbu toho, co jsme
Protože se snažíme pozvednou tyč
Teď ciť hanbu toho, co jsme
Protože se snažíme pozvednou tyč
Pozvedněme tyč
Co je sakra těsné?
Welcome to the decay of the short minds that we had now it's time for the regrets
How can you be surprised didn't you see that one coming, straight up to your face?
Vítej u rozkladu krátkých myslí, které jsme měli
Teď je čas lítost
Jak můžeš být překvapený, neviděl jsi, že vyvolený přichází přímo k tvé tváři?
Welcome to the decay of the short minds that we had now it's time for the regrets
How can you be surprised didn't you see that one coming, straight up to your face?
Vítej u rozkladu krátkých myslí, které jsme měli
Teď je čas lítost
Jak můžeš být překvapený, neviděl jsi, že vyvolený přichází přímo k tvé tváři?

Text přidal jesusak

Text opravil DevilDan

Video přidal jesusak

Překlad přidal DevilDan

Je zde něco špatně?
Reklama

Pardon My French

Reklama

Chunk! No, Captain Chunk! texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.